The way you hold me together - Soul Blues Icon
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You walked in afterward
你随后走进来
Dropped your keys on the counter
将钥匙随手置于台面
Like you'd been holding your breath all day
宛如终日屏息凝神
I could tell by the way you kept your coat on
从你未曾卸下的外套
That something heavy got stuck to you
我便知有沉重之事萦绕心头
Somewhere between the office and the parking lot
或许是在办公室与停车场的往返之间
I asked what was wrong and you said nothing
我问何事困扰,你却只字未提
But your voice cracked in that small, quiet way
可你那细微轻柔的嗓音,却已然沙哑
You only do when you're trying not to cry
你只有在强忍泪水时才会这样
So I didn't push
所以我没有强求
I just stood there with you in the middle of our kitchen
我只是和你站在厨房中央
Both of us waiting for the words to feel safe enough to show up
我们都等着那些话感到足够安全才敢说出口
You finally whispered,"I don't feel like myself lately."
你终于轻声说:“最近我感觉不像自己”
And I swear something inside me broke open right then
我发誓那一刻我内心有什么东西裂开了
Not because you were falling apart
不是因为你正在崩溃
But because you're finally letting me see it
而是因为你终于让我看到了
And it hit me hard
这重重击中了我
How long you've been carrying things alone
原来你已独自承受了如此之久
How I've been right beside you and somehow missed the weight
我明明在你身旁 却未曾察觉你的重负
I wasn't trying to fail you, but I did
我并非有意让你失望 却还是让你失望了
And I didn't even realize half of my heart was missing
我竟未意识到 半颗心早已不知所踪
Until I saw you standing there trying to stay strong
直到我看见你独自强撑的身影
When you shouldn't have had to
而你本不必如此
We sat on the couch with the lights off
熄了灯 我们并肩坐在沙发上
Your knees pulled up, my hand hovering near yours
你双膝蜷曲,我的手悬停在你手边
Like I was afraid to touch you wrong
就像害怕会用错误的方式触碰你
You told me you felt tired in a way sleep didn't fix
你说你感到一种疲惫,是连沉睡都无法抚平的倦怠
Like the world kept asking for more than you had left
仿佛这世界不断索取 超出你所能给予的限度
And I remembered all the times I thought you were just quiet
我这才想起,那些我以为你只是沉默的时刻
Not realizing silence was your shield
却未意识到沉默是你的盾牌
All the nights you said,"I'm fine," and I believed you
那些你轻声说"我很好"的夜晚,我竟都信以为真
Because I wanted to
只因我渴望如此
You weren't fine, you were drowning in plain sight
你并不安好,明明近在咫尺,却似沉沦深海
I brushed your hair behind your ear and said
我将你的发丝拂至耳后,轻声说道
You don't have to be the strong one here
你不必在此强撑坚强
Your shoulders dropped
你的双肩终于卸下重负
Maybe for the first time in weeks
或许是数周以来,你第一次卸下防备
And it hit me again
我心头再次一震
How easily love gets lost between what we say and what we mean
原来爱意竟如此轻易地,迷失在言语与心意之间
How you've been asking for help without knowing how to ask
你一直在无声地求助,却不知如何开口表达
I should have seen it sooner
我本该更早察觉
I should have known
我本应知晓一切
But I'm here now and I'm not going anywhere
但此刻我已在此 再也不会离去
Because half of my heart was missing and I didn't even notice
因为我缺失了半颗心 却浑然不知
Until you showed me the empty space
直到你让我看到那片空白
So let me sit with you through the quiet, through the heavy
让我陪着你度过寂静 承受沉重
Through the days that feel like lifting mountains
度过那些艰难如移山的岁月
You don't have to explain it
你不必解释什么
I just want to stay
我只想陪伴左右
You've carried enough alone
你已独自承担太多
Let me take a piece of the weight
让我分担一些重量
So you can breathe again
好让你重新呼吸
Yeah, it hit me
是啊,我才明白
How much you've been fighting just to make it through the day
你为了熬过每个白昼,付出了多少心力
But you're not alone, not now, not ever again
但你不再孤单,从此刻起,再也不会
If you don't want to be, I'll hold whatever breaks in your hands
若你不想独自面对,我会托住你手中碎裂的一切
And whatever shakes in your voice
还有你声音里无法平息的颤抖
Because loving you is the one thing I never want to overlook again
因为爱你,是我再也不愿忽视的唯一
And I'm here for all of it, for you
我将在此,为你承担所有,为你而存在
For all of it, for you
为了所有,只为你