祝福のメシアとアイの塔 - ひとしずく×やま△/初音未来 (初音ミク)/KAITO (カイト)/MEIKO (メイコ)/IA (イア)/MAYU (マユ)/神威乐步 (神威がくぽ)/GUMI (グミ)/巡音流歌 (巡音ルカ)/镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)
词:ひとしずくP/やま△
曲:ひとしずくP/やま△
编曲:ひとしずくP/やま△
終焉の大地の果て
在終焉大地的尽头
残された子らは
残存下来的孩子们
頼りなく小さな手を重ねて
将无依无靠的小手们相互交叠
健やかなる時も 病める時も
无论健康之时 病弱之时
ただ信じて
都仅仅坚信着
「共に分け合っていこう」
“有福同享 有难同当”
人の智を超えて
自以为凌驾于人类智慧的
思い上がった愚かな羊に
傲慢自负的愚蠢羔羊
神の裁きが下った
遭受到了神明的制裁
滅びゆく世界を守り続ける
在守望濒亡大地的
「アイの塔」には
“爱之高塔”中
世界の寿命が灯る
世界的余寿明暗闪烁
若者の村に
年轻人的村里
王国の使者がもたらした
收到来自王国使者的
予言の報
预言通报
針子の少女に
裁缝师少女
誉れ高き【次のメシア】へと
将成为“被名为弥赛亚的下任救世主”
神託が降りた
神谕如此写道
塔の中に守られし【祝福】は
被守护于高塔之中的“祝福”
9つの メシアだけが賜う【栄光】
是九个唯独赐予弥赛亚的“荣光”
君と共に 僕らも塔へ連れ立とう
与你并肩 我们也一同向高塔前行
滅びゆく楽園の命 繋ぐため
为了延续濒亡乐园的生命
祝福をこの手に 心 打ち鳴らし
绝对要将祝福都攥于手心 内心如此呐喊
栄光を掴み取れ 懸命に
为了获得荣光 我将奋不顾身
信じ合う仲間とともに 助け合えば
有值得信赖的伙伴 有同心合力的协助
恐れるものは なにもない
我将不会畏惧任何事物
最初の祝福を
弥赛亚朝第一个祝福
命が渦巻く【華やぐ波】の扉へ
在裹挟生命的“盛涛涌浪”之门前
手を伸ばす
伸出了手
ふと 大きな手を重ねて
蓦然将宽厚手掌握上来的青年
青年が言った
如此说道
「共に分け合っていこう」
“有福同享 有难同当”
メシアを押しのけ
而后狠狠推开弥赛亚
横取られた最初の祝福
夺走了最初的祝福
仲間たちは いがみ合い
同伴之间 反目成仇
2つ目の扉 赤き目を血走らせ
来到第二扇门前 双目鲜红充血的剑士
剣士は【炎の宴】に興じる
因“焰之宴”而兴奋不已
【恵みの陽光】を勝ち取って
成功抢走“恩赐之阳辉”的姐姐
悦に入る姉の手を振り払い
满心欢喜地挥着手臂
悔しげな顔で 妹は【安息の闇】へ
一脸不甘的妹妹则愤慨地
息巻いて進む
冲进了“安息之永夜”
「選ばれたのは 私なのに」
“被神选中的人应该是我”
「「独リ占メハ許サナイ」」
“独占是不被允许的喔”
「欲」は人を変えてしまうのか?
“欲望”真的会使人性情大变吗?
僧は祝詞を
僧侣向“动荡之大地”
【揺蕩う大地】に捧げて
献上祝祷之词
詩人は【雷鳴の囃子】口遊ぶ
诗人歌颂着“雷鸣之乐谣”
祝福をこの手に 心 研ぎ澄まし
明明要将祝福都攥于手心 胸口却酸涩难挨
栄光を奪い取れ 我先に
为争夺荣光 争先恐后地
信じ合う仲間は 何処へ 誰もが 敵?
值得信赖的伙伴在何方 是否此处仅剩敌人?
断ち切りなさい 過ぎた愛を
将不复存在的爱 就此一刀两断吧
【旋風のロンド】に 踊り子が舞う
“旋風之轮舞曲”中 舞女狂热起舞
双生の姉は 片割れを押しのけ
双子中的姐姐 无情舍弃另一半
【白銀の園】へ
自顾奔向“白雪之庭”
歓喜の雫は流れる間もなく 凍てた
欣喜的泪水 不及滑落 便已冻结
9つ目の祝福は
第九个祝福是
眠れる【マグマの胎動】
沉眠的“熔岩之胎动”
双生の弟は メシアを欺いて
双子中的弟弟 成功欺骗了弥赛亚
誇らしげに笑った
洋洋自得地笑起來
信じた仲間に裏切られ
曾信赖的伙伴都叛离而去
【祝福】はすべて 横取られた
将所有“祝福” 横刀夺取
灯らぬトーチ 掲げながら
手中握着濒临熄灭的火炬
祈りの祭壇へ
弥赛亚走向祈祷之坛
塔の中に封じられし【祝福】
被封印于高塔之中的所谓“祝福”
という名のメシアに
本是被名为弥赛亚之人
課せられた【贖罪】
所应承担的“赎罪”
【贄】と共に 乗り越えたメシアよ
与“祭品”一同战胜困境的 弥赛亚啊
今こそ 新しき楽園の命 繋ぎ足せ
如今这崭新乐园的生命 已足以延续
荒波に溺れ沈み 業火の海を舞い
纵沦溺于滔天怒浪 或狂舞于地狱业火
無慈悲な干天に頽れて
于残酷热旱下溃决不振
永遠に明けぬ闇に狂い
即便困于永夜中而癫狂
大地に呑まれても
即便被地裂凶暴吞噬
君独りで いかせはしない
也绝不会让你独自一人
裁きの雷に打たれ 風刃に裂かれて
纵被审判之天雷劈击 或被暴岚之利刃撕裂
心ごと凍らされても 灼熱を這う
即便连內心都被冻结 即便于灼热中匍匐挣扎
健やかなる時も 病める時も
无论健康之时 病弱之时
ただ信じて
都仅仅坚信着
「共に分け合っていこう」
“有福同享 有难同当”
導きの灯を繋げ 尊き贄の果て
点亮指引之灯 便是高贵祭品们的结局
愚かなる連鎖は 永遠に繰り返す
这愚蠢至极的连锁 将永无止境反复
信じ合った仲間たちに 助けられて
凭依于信赖的伙伴们 她独自存活
勝ち取った灯を 高く掲げて
高举起手中 终于获得的火炬
暁の鐘が鳴く 栄光の調べ
破晓之钟鸣响 代表荣光的旋律
神の威を授けられたメシアは
被赋予了神之权威的弥赛亚
独り静かに笑いながら
孤独而静默地笑了起来
9つの【哀】を生みて
内心诞生出九重“哀恸”
祭壇に手を伸ばした
她向着祭坛伸出了手