Colours of the Wind - 群星
You think you own
你以为你拥有
Whatever land you land on
你脚下的土地
The earth is just a dead
地球只是一个你可以宣称拥有的
Thing you can claim
没有生命的东西
But I know every rock
但我知道每个石头
And tree and creature
每棵树和每个生物
Has a life has a spirit
都有生命,都有灵魂
Has a name
都有名字
You think the only people who are people
你以为唯一是人类的人类
Are the people who look
是看起来
And think like you
和思考起来像你的人类
But if you walk the footsteps of a stranger
但如果你跟着陌生人的脚步
You'll learn things
你会学到东西
You never knew you never knew
你从不知道你从不知道
Have you ever heard the wolf cry
你听说过狼会
To the blue corn moon
向着满月哭泣吗
Or asked the grinning bobcat
或者问过为何山猫
Why he grinned
会咧嘴而笑
Can you sing with
你会不会跟着
All the voices of the mountain
大山的声音唱歌
Can you paint with
你会不会绘出
All the colors of the wind
所有风的色彩
Can you paint with
你会不会绘出
All the colors of the wind
所有风的色彩
Come run the hidden
来奔跑
Pine trails of the forest
在松树林隐秘的小道上
Come taste the sun-sweet
来尝试地球上
Berries of the earth
享尽阳光的浆果
Come roll in all the
来簇拥
Riches all around you
在丰腴的大自然中
And for once
就一次
Never wonder what they're worth
不探寻它们的价值
The rainstorm and
暴风雨和
The river are my brothers
河流是我的兄弟
The heron and the otter are my friends
苍鹭和水獭是我的朋友
And we are all connected to each other
我们相互联系着
In a circle
在一个圈子里
In a hoop that never ends
在一个没有尽头的环中
How high does the sycamore grow
梧桐会长到多高
If you cut it down then you'll never know
如果你砍了它,你永远不会知道
And you'll never hear
你永远不会听到
The wolf cry to the blue corn moon
狼对着满月哭泣
For whether we are
无论我们
White or copper-skinned
是白人还是有色人种
We need to sing with
我们需要跟着
All the voices of the mountain
大山一起唱歌
Need to paint with
需要绘出
All the colors of the wind
所有风的色彩
You can own the earth and still
你可以拥有地球而且
All you'll own is earth until
你拥有的仍然仅仅是地球,直到
You can paint
你可以绘出
With all the colors of the wind
所有风的色彩