誰より好きなのに - 黒澤ゆりか (くろさわ ゆりか)/若狭みなと/臼井晴菜
词:Toko Furuuchi
曲:Toko Furuuchi
「君には何でも話せるよ」と
什么都能对你说哦
笑う顔が淋しかった
如此说道的你 微笑的脸显得有些寂寞
あの夜重ねたくちびるさえ
似乎连那个夜晚交叠的双唇
忘れようとしてるみたい
都想要忘记一般
もう一度あった頃に戻れたなら
若能再次回到彼此相遇的时候
もっと上手に伝えられるのに
一定能更好地传达给你
二人近くなりすぎて
我们俩太过亲近
心はいつも裏腹の言葉になってく
以致我们总是言不由衷
やさしくされると切なくなる
你的温柔让我忍不住难过
冷たくされると泣きたくなる
你的冷漠又让我忍不住流泪
この心はざわめくばかりで
这颗心总是像一团乱麻
追いかけられると逃げたくなる
一旦被追逐就想要逃脱
背を向けられると不安になる
被躲避的话又会不安
誰より好きなのに
明明比所有人都喜欢你
手帳にそっとはさんだ写真は
偷偷夹在笔记本里的照片
あなたばかり集めていた
满满的都是你
友達に混じってはしゃぐ姿
和朋友们一起玩闹的身姿
私だけのものならいいのに
要是只属于我一个人该多好
どうしても
无论如何
あなたの声を聞きたくなると
都想要听到你的声音
受話器片手に理由考えて
单手拿着电话 想着用什么样的理由
途切れる会話の中で
才能让你在这中断的会话中
この気持ちに気付いてよ
体会到我的这份感情
どうかお願い
无论如何拜托了
伝えたいことはたったひとつ
我的心里一直独独思恋着你
ずっと想ってるあなただけを
想要告诉你的唯有这一句话
いつも見てる一番近くで
一直在离你最近的地方看着你
やさしくされると切なくなる
你的温柔让我忍不住难过
冷たくされると泣きたくなる
你的冷漠又让我忍不住流泪
誰より好きなのに
明明比所有人都喜欢你