ALL‐OUT ATTACK - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KOSHI INABA
曲:TAK MATSUMOTO
今日は何曜日か思いだせない
连今天是星期几都已记不清
あくびしてる間に吹きとばされる
在哈欠连连间就被时间抛下
青春の日々人生の機微
青春岁月里的人生况味
止まりたくても止まれない
即使想停下也无法止步
そんな非力を痛いほど感じて
深切感受着自身的无力
走る日々揺れるキミ
奔波的日子里你摇摆不定
Close your eyesはるかきた道
闭上双眼 这条漫长来路
No more sighsどこへ行く
不再叹息 该去向何方
ふるさとの優しい雨
故乡温柔的雨丝飘落
強く握りかえすやわらかい手
你柔软的手掌又用力回握
セメナキャイケナイ
舍命不可逃避
All-out attack
全力出击
キメナキャイケナイ
决心不可逃避
All-out attack
全力出击
そんな時が来るきっと否応なく
这样的时刻终将无可抗拒地到来
ヤンナキャイケナイ
退缩不可逃避
All-out attack
全力出击
トバナキャイケナイ
逃避不可选择
All-out attack
全力出击
失ってもyeah
纵然失去一切也要
生まれてきた意味を知るために
去领悟降生于世的意义
やるせない事情にゃ逆らえない
面对无奈的现实却无力反抗
我が身を守ることでテンパってる
为守护自我而手忙脚乱
小さなボクハート脆く
渺小的我内心脆弱
捨て身でここをとび出せない
却无法豁出去逃离此地
いつかあの人の心も離れ
终有一天那人的心也会远离
お気の毒自業自得
可怜之人必有可恨之处
Know your fearsだれにだって
直面恐惧 无论何人
No more tears
不再流泪
愛してしまうものがある
总有值得深爱的事物存在
肩を抱く友の声
友人搭在肩头的话语
卒業の日頬をなでる風
毕业那天轻拂面颊的微风
高い空じっと見上げて
凝望着高远的天空
手をのばしたのは確かにボク
确确实实是我伸出了双手
セメナキャイケナイ
舍命不可逃避
All-out attack
全力出击
キメナキャイケナイ
决心不可逃避
All-out attack
全力出击
そんな時が来るきっと否応なく
这样的时刻终将无可抗拒地到来
ヤンナキャイケナイ
退缩不可逃避
All-out attack
全力出击
トバナキャイケナイ
逃避不可选择
All-out attack
全力出击
失ってもyeah
纵然失去一切也要
生まれてきた意味を知るために
去领悟降生于世的意义
All-out attack
全力出击