잊혀진 사람 (a forgotten person) - 金元萱
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:이장희
曲:이장희
编曲:연석원
빨갛게 물든 잎들이
被染得通红的叶子
하나 둘 떨어질 때면
当一片片飘落时
아련히 떠오른 모습
模糊浮现的身影
잊혀진 사람
被遗忘的人
둘이서 걷던 오솔길
两人曾走过的林间小道
나 홀로 거닐어 보면
我独自漫步时
귓가엔 맴도는 음성
在耳边萦绕的声音
잊혀진 사람
被遗忘的人
세월이 흐르고 흘러
岁月流逝又流逝
해와 달이 바뀌고 난 후
日月更替之后
이제와 생각해보니
现在回想起来
서글픈 추억이었네
那是一段悲伤的回忆
기억이 나질 않아요
我已想不起来了
이름도 잊혀졌어요
连名字都忘记了
세월이 너무도 흘러
岁月流逝得太快
잊혀진 사람
被遗忘的人
세월이 흐르고 흘러
岁月流逝又流逝
해와 달이 바뀌고 난 후
日月更替之后
이제와 생각해보니
现在回想起来
서글픈 추억이었네
那是一段悲伤的回忆
기억이 나질 않아요
我已想不起来了
이름도 잊혀졌어요
连名字都忘记了
세월이 너무도 흘러
岁月流逝得太快
잊혀진 사람
被遗忘的人
잊혀진 사람
被遗忘的人