Super Lady + Neverland (2024MBC歌谣大祭典现场) - i-dle (아이들)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:소연/미연/우기
曲:소연/Pop Time/Daily/Likey/우기/Siixk Jun/우석
I am the top super lady
我是顶级超级女士
Oh
哦
I never lose yeah
我从未失败过
'Cause got a super power
因为我拥有超能力
I am a god super lady
我是神一般的超级女士
Oh
哦
I never die 봤지
모두 follow
所有人都跟上
Boy boy boy 거기 비켜 어서
男孩们,快让开
우린 love love love 따위 하긴 바빠
我们忙得没空谈什么爱爱爱
여긴 war war war 자비 따윈 없어
这里是战场战场战场,没有怜悯可言
날 막는다면 slay it
若敢阻挡我,就击败它
Lock it
锁定它
남자들의 뻔한 가식
男人们那虚伪的做作
Drop it
丢掉它
억 소리 나는 그 사치
那令人咋舌的奢侈
영웅은 조금의 흔들릴 틈 없이
英雄没有丝毫动摇的余地
Ready to shoot
准备射击
입술이 다 번져도
即使嘴唇都裂开了
그 어떤 놈보다 멋지게
也要比任何人都帅气
누구보다 멋지게
比任何人都帅气
웃어 보이지 더 거칠게
露出笑容,更加粗犷
독하다 해 that's my name
说我狠毒 那就是我的名字
I never bow on my way
我从不在我的路上低头
Lady lady
女士 女士
Call me 'Super Lady'
叫我“超级女士”
Lady lady
女士 女士
Follow ladies
跟随我吧 女士们
Onward ladies
Super ladies
하나 둘 셋
一 二 三
Mama said
넌 언젠가 세상을 망칠 악
你总有一天会成为毁灭世界的恶
그 겁에 질린 눈빛도
那因恐惧而颤抖的眼神
참 못됐으니까
真是糟糕透了
그 눈빛은 패왕색
那眼神是霸王色
패기 여왕의 자질 the baddie
败者女王的资质 坏女孩
100이면 100이
百分百就是百分百
다 기절한 각성에 겁먹은 devil
被全都昏厥后的觉醒吓到的恶魔
그래 뵈는 게 없거든 do you know
是啊,看起来什么都没有,你知道吗
불길이 다 번져도
即使火焰蔓延开来
그 어떤 놈보다 멋지게
也要比任何人都帅气
누구보다 멋지게
比任何人都帅气
뛰어들 테지 더 뜨겁게
我会更炽热地投身其中
독하다 해 that's my name
说我狠毒 那就是我的名字
I never bow on my way
我从不在我的路上低头
Lady lady
女士 女士
Call me 'Super Lady'
叫我“超级女士”
Lady lady
女士 女士
Follow ladies
跟随我吧 女士们
Onward ladies
Super ladies
Let's go on fearless
让我们无畏前行
We came to take a win
我们为胜利而来
Back it up
后援起来
Oh
哦
Back it up
后援起来
Oh-oh
哦-哦
Back it up
后援起来
Oh
哦
Back it up
后援起来
Everybody say
大家一起说
누가 우릴 부른다면
要是有人呼唤我们
Yes Sir super fast
是的,先生,超级快
누가 우릴 막는다면
若有人试图阻挡我们
Yes Sir supernatural
누가 봐도 우린
无论谁看,我们
Yes stronger than Superman
是的,比超人更强大
Yes Sir I got super power
是的,先生,我拥有超能力
Yes Sir I'm a
是的,先生,我是
길었던 trip
漫长的旅程
널 보러 먼 길을 날아온 거야
我飞越遥远的距离,只为见到你
미소 하나로 벌써 꽃을 피워낸
仅凭一个微笑,便已让花朵绽放
흔들리고 불안했던 나의 spring time yeah
我那曾摇摆不定、充满不安的春天时光,是啊
들려줄 이야기는 참 많았었지만
有许多故事想要告诉你
너 없던 지난날은 just forget everything
但没有你的过往,就让它随风而去吧
이제 네가 사는 포근한 땅을 밟고
如今,我踏上你生活的温暖土地
새로운 꿈을 꿔
做着新的梦
네 손을 잡고서
牵着你的手
숨이 찰 만큼 멀리 달릴 거야
我们将奔跑得远到几乎喘不过气
Landing on the way
在旅途中着陆
이제 완성될 반쪽짜리 여행
现在,这半途的旅程即将完成
It's time to take my hand and smile
是时候握住我的手,微笑吧
너 살고 숨 쉬는 이곳
你生活并呼吸的地方
이제야 난
现在,我终于
제자리를 찾아온 거야
我才找到了属于自己的位置
날카롭던 파도 거센 바람도
即使曾是尖锐的波浪和猛烈的风
널 스치면 잠잠해져 take away
轻触你便平静下来 带走一切
이렇게 너만 있다면 I'm okay
只要有你在 我就安心
하고픈 이야기는 다 셀 수 없지만
有太多的话想说,数也数不清
너 없던 지난날은 just forget everything
但没有你的过往,就让它随风而去吧
이제 네가 사는 포근한 땅을 밟고
如今,我踏上你生活的温暖土地
새로운 꿈을 꿔
做着新的梦
네 손을 잡고서
牵着你的手
숨이 찰 만큼 멀리 달릴 거야
我们将奔跑得远到几乎喘不过气
Landing on the way
在旅途中着陆
이제 완성된 반쪽짜리 여행
现在,这趟旅程已经完成了一半
It's time to take my hand and smile
是时候握住我的手,微笑吧
지나간 날들에서 흩어져
在逝去的日子里散落
부서진 순간의 조각들이
破碎瞬间的碎片
내 머릿속에 퍼져
在我脑海中蔓延
너와 지켜왔던 것들 소중한 추억은
与你共同守护的那些珍贵回忆
기댈 곳이 필요할 때 찾아오지
在需要依靠的时候,是否会来找我
우리 설령 내일 해가 뜨지 않는데도
即便明天太阳不再升起
겁내지 마
不要害怕
후회 가득한 날뿐이라도 얽매이지 마
哪怕满是遗憾的日子 也别被束缚
봄은 다시 오니까
因为春天会再次来临
넌 내게 그런 따스한 존재니까
你对我来说是如此温暖的存在
이제 네가 보는 하늘 위를 날고
现在 在你眼前的天空之上翱翔
눈부신 꿈을 꿔
做着耀眼的梦
네 손을 잡고 구름이 닿도록
牵着你的手,直到触及云朵
높이 날을 거야
我们将高高飞翔
Landing on the way
在旅途中着陆
다시 시작될 영원히 이어질 여행
再次启程,永远延续的旅行
It's time to take my hand and fly
是时候牵起我的手,一起飞翔