단발머리 + Heart Attack (심쿵해) (Live) - AOA (에이오에이)
단발머리
词:용감한 형제
曲:용감한 형제/코끼리왕국
짧은 치말 입어볼까
要穿短裙吗
아님 반바질 입을까
不是 要穿短裤吗
이것 저것 고민하다 시간만 가
这样那样苦闷着 时间过去了
분홍 립스틱을 바를까
要涂粉红色的口红吗
살이 좀 찐 것 같아
好像有点变胖了
옷 입는 맵시가 나질 않아
穿衣服的姿态不是很好
오늘따라 머리가 맘에 안 들어
今天头发也不合心意
투덜투덜 대요 오오오오오
거울 앞에 하루 종일
一整天都在镜子面前
새로운 사랑하긴
新的爱情
아직 준비가 안됐나
也许现在还没有准备好吧
봐요 이제 어떡해요
现在该怎么办
단발머리 하고 그댈 만나러 가
剪短发去见他
뭔가 좀 자꾸 어색해요 오오
什么 有点尴尬
단발머리 하고 지난 날은 잊고
剪短发 忘掉过去的日子
나 새롭게 태어날 거예요
我会重生
It's gonna be fine
우우우우우우
날씨 참 좋아요
天气真好
분위기 참 좋아요
气氛真好
우우우우우우
날씨 참 좋아요 I'm sure it's gonna be fine
天气真好 我相信它会没事的
짧은 단발머리를 하고 고민
剪着短发 在苦思的最后
고민 끝에 고른 옷을 빼입고
挑选外穿的衣服
오늘따라 조금 높은 하이힐
今天有点高的高跟鞋
어색하지만 들떠버린 걸음걸이
虽然是别扭的 但是抬起的脚步
점점 다가갈수록 눈치도 없는
慢慢靠近 没眼色的
내 마음은 떨고
我的心在颤抖着
어느새 저기 너 환히
不知不觉 那边的你欣然地
웃으며 내게 손 흔들고
笑着向我挥手
오늘따라 머리가 맘에 안 들어
今天头发也不合心意
투덜투덜 대요 오오오오오
거울 앞에 하루 종일
一整天都在镜子面前
새로운 사랑하긴
新的爱情
아직 준비가 안됐나
也许现在还没有准备好吧
봐요 이제 어떡해요
现在该怎么办
단발머리 하고 그댈 만나러 가
剪短发去见他
뭔가 좀 자꾸 어색해요 오오
什么 有点尴尬
단발머리 하고 지난 날은 잊고
剪短发 忘掉过去的日子
나 새롭게 태어날 거예요
我会重生
It's gonna be fine
우우우우우우
날씨 참 좋아요 분위기 참 좋아요
天气真好 气氛真好
우우우우우우
날씨 참 좋아요 I'm sure it's gonna be fine
天气真好 我相信它会没事的
이젠 눈물 흘리지 않아
现在不流泪了
너 밖에 몰랐던 내가
我只知道你
니 말만 들었던 내가
我只听你的话
절대 두 번 다시 상처
我绝对不会再有
받을 일 없을 거예요
第二次受伤的事情
날 울리지 마요
不要让我哭
단발머리 하고 그댈 만나러 가
剪短发去见他
뭔가 좀 자꾸 어색해요 오오
什么 有点尴尬
단발머리 하고 지난날은 잊고
剪短发 忘掉过去的日子
나 새롭게 태어날 거예요
我会重生
It's gonna be fine
Gonna be alright right right
Gonna be alright right right
I'm sure it's gonna be alright
심쿵해
词:용감한 형제/차쿤
曲:용감한 형제/Mr.강/차쿤
A ye brave sound
And it goes a little something like this
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
난 떨려
好紧张
Aoa let's go
내가 미쳤나 봐 왜 또 이러지
我是疯了吧 为什么又这样
내 마음 열여덟 소녀 마냥 막 쿵쿵대
我的心就像十八岁的少女 怦怦直跳
숨길 수 없나 봐 난 매일 이러지
无法掩饰 我每天都这样
눈이라도 마주치면 귀까지 확 빨개져
哪怕只是眼神交汇 也会脸红到耳根
이해 못해 네가 걔를 못 봐서 그래
不能理解吗 那是因为你没看到他
딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
所谓的一见钟情
그 마음 이해 가더라 나도 좀 알겠더라
我算理解了那种心情 我也有点明白了
널 처음 본 그 순간
在初见你的那一刻
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
넓은 어깨 날렵한 눈매에
宽阔的肩膀 清秀的眉眼
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
仅是看着你纤长的手指 也会悸动
어머나 자꾸만 심쿵해
哎呀 总是怦然心动
널 보면 볼수록
越看着你
가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어
就越像小鹿乱撞 我也不知所措
심쿵해 나 어쩌면 좋아
怦然心动 我该如何是好
자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
总是想紧紧拥入你的怀抱里
어쩌다 눈이라도
偶然的眼神相遇
마주치면 난 심쿵 거려
就会让我心动不已
너의 작은 관심이라도 받을까
只为得到你一点点关注
아등바등 거려
费尽心思
너는 대체 걔가 뭐가 그리 좋아
你到底喜欢他哪一点
라고 묻는 친구들에게 말해
对这样问我的朋友们说
야 모르면 말을 말어
喂 不懂就别说话
이해 못해 네가 걔를 못 봐서 그래
不能理解吗 那是因为你没看到他
딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
所谓的一见钟情
그 마음 이해 가더라
我算理解了那种心情
나도 좀 알겠더라
我也有点明白了
널 처음 본 그 순간
在初见你的那一刻
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
넓은 어깨 날렵한 눈매에
宽阔的肩膀 清秀的眉眼
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
仅是看着你纤长的手指 也会悸动
어머나 자꾸만 심쿵해
哎呀 总是怦然心动
널 보면 볼수록
越看着你
가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어
就越像小鹿乱撞 我也不知所措
심쿵해 나 어쩌면 좋아
怦然心动 我该如何是好
자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
总是想紧紧拥入你的怀抱里
오 나의 왕자님 어디를 보나요
我的王子殿下 你在看哪里
바로 여기 내가 있는데요
我就在这里啊
너무나 멋진 그대 난 그대 하나면 돼
帅气无比的你 我只要你就足够
난 그대 없이 못 살아요
我的生活不能没有你
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
난 떨려
好紧张
어머나 자꾸만 심쿵해
哎呀 总是怦然心动
Everybody say what aoa
쿵쿵대
小鹿乱撞
And it goes a little something like this
심쿵해
怦然心动
한번 더 say what aoa
再一次
네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
想紧紧拥入你的怀抱里