HONEY - SHINJIRO ATAE (與真司郎)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Rena Komatsu
曲:Ricky Hanley/Didrik Thott/Victor Sagfors
Want you to be my honey wow wow
想让你成为我的甜心
Want you to be my honey wow wow
想让你成为我的甜心
ふざける僕を上手にあしらって
很好地应付我的玩笑
ほらね また君が一歩リード (all right)
看吧 你又领先一步了(好吧)
風がくすぐる二人のこの距離
风吹过两人之间的距离
眩しい笑顔で hug me (hug me)
以灿烂的笑容拥抱我(拥抱我)
ありのままいれる「like a チートデイ」
实事求是的“像个作弊日”
このまま一緒に「stay together」
就这样一起“呆在一起”
Love or like 焦らしてる your smile
看着你的笑容 纠结这感情到底是爱还是喜欢
Come on now
来吧
今すぐおいでhoney 君こそ僕のhoney
现在就来我身边吧宝贝 你才是我的宝贝
とろけるストーリー
引人入胜的故事
Come on now
来吧
見つめて僕をhoney たった一人の queen bee
注视着我吧宝贝 只属于我一人的女王蜂
誰よりそばに
比身边的任何人
ワガママが丁度いい
都任性得正好
I like it I like it
我喜欢 我喜欢
本音は曖昧でも
即使真心话暧昧不清
I like it I like it
我喜欢 我喜欢
強がる君を
想让爱逞强的你
思いっきり甘えさせたい
对我尽情地撒娇
I want you to be my honey
我要你做我的甜心
時計の針が僕を急かしてる
时钟的指针催促着我
タイミングより大事なfeeling (feeling)
比时机更重要的感觉
好きだって言えない
不能说喜欢
もういっそこのまま
干脆就这样
言葉を忘れて kiss me (chu)
忘记话语吻我吧
「茶化してばかりじゃ」tell me baby
“只会开玩笑”告诉我宝贝
素直な気持ちで 「now I'm listening」
用坦率的心情说"现在我在听"
Yes or no この手を握って
是或否 握住这只手
Come on now
来吧
近くにおいでhoney ずっと素敵なhoney
来我身边吧宝贝 永远闪耀的宝贝
輝く buzz on me
闪耀吧 请告诉我
Come on now
来吧
囁きあってhoney 未来をもっとhoney
让我们呢喃私语吧宝贝 未来也在一起吧宝贝
出会えたfinally
在相遇的最后
ちゃんと聞いてよね
你听好了
I like you I like you
我喜欢你 我喜欢你
怖がらないで そっと
不要害怕 悄悄地
I like you I like you
我喜欢你 我喜欢你
笑顔の君を大切にしたいから
因为我想珍惜微笑着的你
I want you to be my honey
我要你做我的甜心
Want you to be my honey wow wow
想让你成为我的甜心
Want you to be my honey wow wow
想让你成为我的甜心
Want you to be my honey wow wow
想让你成为我的甜心
I love you
我爱你
気づかないフリしてるけど
装作没注意到
気づいてるね 絶対
你一定注意到了
Come on now
来吧
今すぐおいでhoney 君こそ僕のhoney
现在就来我身边吧宝贝 你才是我的宝贝
とろけるストーリー
引人入胜的故事
Come on now
来吧
見つめて僕をhoney たった一人の queen bee
注视着我吧宝贝 只属于我一人的女王蜂
誰よりそばに
比身边的任何人
ワガママが丁度いい
都任性得正好
I like it I like it
我喜欢 我喜欢
本音は曖昧でも
即使真心话暧昧不清
I like it I like it
我喜欢 我喜欢
強がる君を
想让爱逞强的你
思いっきり甘えさせたい
对我尽情地撒娇
I want you to be my honey
我要你做我的甜心