Arrietty's Song (阿莉埃蒂之歌) - Meja
Written by:Simon Caby/Cecile Corbel/Simon Isogai
I'm 14 years old
我今年14岁
I am pretty
处于豆蔻年华 亭亭玉立
I'm a teeny tiny girl
我是个小女孩
A little lady
又是一个小女人
I live under the kitchen floor
我就借住在厨房的地板下
Right here
我就在这里
Not so far from you
离你不远的地方
Sometimes I feel happy
我时而欢喜
Sometimes I feel blue
时而忧愁
In my dreams
在我的梦里
O how wish I could
我希望我可以
Feel my hair blowing in the wind
感受到我的秀发在风中飘逸
See the sky and the summer rain
望着天空 看着夏季雨水滴落
Pick a flower from the garden for you
在公园里摘朵小花送给你
Beyond the lane there's another world
小巷的外头又是另一番景色
Butterflies floating in the air
那里有蝴蝶在空中飞舞
Is there someone out there for me
然而那里有人在等待着我吗
And so life goes on day after day
日子依旧这样一天天过去
With knick knacks on the floor
就像那些小小的装饰品
Nooks and crannies
被藏在地面上那鲜为人知的地方
I live in a tiny world
我活在一个小小的世界里
I live in a tiny world
我活在一个小小的世界里
But out there someone waits for me
但外头有人在等待着我
I wish I had someone to watch over me
我希望有人守候着我
In my dreams so how wish I could
在我的梦里 我希望我可以
Feel my hair blowing in the wind
感受到我的秀发在风中飘逸
See the sky and the summer rain
望着天空 看着夏季雨水滴落
Pick a flower from the garden for you
在公园里摘朵小花送给你
Now I know there's another world
现在我知道外头世界的存在
Butterflies floating in the air
那里有蝴蝶在空中飞舞
There is someone out there for me
那里有人在等待着我
Feel my hair blowing in the wind
感受到我的秀发在风中飘逸
See the sky and the summer rain
望着天空 看着夏季雨水滴落
Pick a flower from the garden for you
在公园里摘朵小花送给你
Beyond the lane there's another world
现在我知道外头世界的存在
Butterflies floating in the air
那里有蝴蝶在空中飞舞
There is someone out there for me
那里有人在等待着我
Feel my hair in the wind
感受到我的秀发在风中飘逸
There's another world
现在我知道外头世界的存在
Hair blowing in the wind
我的秀发在风中飘逸