祭符「神遊びの唄」 - 凋叶棕 (without leaf)
词:RD-Sounds
曲:ZUN
さあ緋の袖玉櫛鈴打ち鳴らし
且至 红袖玉梳鸣金玲
御前にはれのひただ舞うたらば
万里晴空 聊以舞姿奉客前
かご山やさか木の枝にぎかけ
神社八坂琼山笼 饰物玲琅满枝头
やうやう響け供に遊ばせ
回声簌簌 共游哉
振り放け見遣れば未闢の幻想郷に
遥遥远望 人烟罕至幻想乡
まつろうものの姿のあらんことを
依稀人烟 碌碌臣民
遠くに知るか
遥之更甚 岂可知
果てども無き原風景
原无垠 景无边
遠くは遥か
遥之甚者乃远袤
これは見守る原風景
无垠原 无边景 吾身常驻固守之
緑の山に
染黛青山中
瀬渡斯くやも
如斯渡浅川
萌える色出る
初草点翠霞
玉のごとくに
润泽宛碧玉
咲かせよ咲かせ
可绽乎 可绽乎
さてもみなうつくし
既艳如彼不胜收
迎える命
雏子初临时
歓喜び咲うこと
欣然簇簇开
涼れにそよぐ
扶摇将至舞翩翩
彩を織り成す
落红纷纷彩织成
萌える色出る
幼蕊出芳华
錦のごとく
似锦似绣似绵绵
祭に添えては祀に同じと
盛祭得添色 尽可同祀拜
踏めよ来無処ここよりこちら
踏至纷纷处 此间又彼间
さあさ一踏
且至 移步于此
宴の開く
盛宴徐徐开
遊べよ命懸け
尽兴尽命悠游哉
その酣なること
酒酣醉卧不曾止
交われ御魂ごと
魂悸以魄动
それの在ることを知れよ
方觉此物存
さあ
既此
二二一で
二拜两拍复又拜
拡散がる弾幕に
弹丸顿扩乱散开
その身を賭して避けたれば
若以此身皆避躲
奉避る舞となって
奉此之为踊亦佳
神祭ろうと楽ばすように
诸神莞尔乃本愿
舞はぬものならば口より呑ませ
舞拙者 旋即囫囵置口
巧ならずば口より呑ませ
技钝者 旋即囫囵置口
身にところせしことその末代まで
谨以此身示后人
身のところせしことその末代まで
谨以此身示后人
人にも知るは
世事人尽知
夢の噺と寝
寝中伴呓语
悠けく眠れ
此眠至翩跹
永遠の花褥
芳蕊为褥无尽期
避けねば咲かず
若未皆避之 芳蕊不得开
さても去ぬるべく
就此不于世间留
舞え舞え舞うより
翩然翩然亦翩然
その道は無く
此道之外无可觅
手足も塞ぐ
手足并难移
さても狭き道を
且路狭复窄
くぐるは猛き
若得神魔助
ものの仕業なれば
深潜亦可堪
鉄の鑰持て
铁轮执于手
かつての神話
无异古书撰
遍く伝えて
逸闻巷尾传
うち滅ばさん
歼之如破竹
祭に添えては祀に同じと
盛祭得添色 尽可同祀拜
跨げ来無処手の鳴る方へ
跨将纷纷处 循音击掌声
さあさ一踏
且至 移步于此
宴の開く
盛宴徐徐开
遊べよ命懸け
尽兴尽命悠游哉
それが妙なること
此乃绝妙不可言
交われ御魂ごと
魂悸以魄动
それの在ることを知れよ
方觉此物存
さあ
既此
二二一で
二拜两拍复又拜
拡散がる弾幕
弹丸顿扩乱散开
その身合わせて奏すれば
若以此身皆弹奏
祝避の詞となって
将之谱为庆避曲
神祀ろうと唄わすように
诸神颂之乃本愿
遊べよ命懸け
尽兴尽命悠游哉
その美しきこと
艳绝于此美于诸
交われ御魂ごと
魂悸以魄动
それの在ることを知れよ
方觉此物存
さあ
既此
二二一で
二拜两拍复又拜
拡散がる弾幕に
弹丸顿扩乱散开
はるけく鬨を響かせば
鼓瑟斗志彻云天
掲げる符名となって
依此顺作祭词哉
神も演者をも楽ばすように
诸神亦美伶亦乐
祭りは未だ終わらず
此祭不止且不休
即ち明日のちまた明日
尽遂明日复终焉