Ah
아
Je veux vivre Dans re rêve
나는 나를 황홀하게 만들어주는
qui m'enivre Ce jour encor,
내 꿈속처럼 살고 싶어요
Douce flamme, Je te garde
내 맘 속에 간직한 부드러운 불꽃은
dans mon âme Comme un trésor
보석과 같이 아름다워요
Cette ivresse De jeunesse
이런 젊음의 시간은 아쉽게 너무 빨리 가버려요
Ne dure, hélas! qu'un jour
내 마음이 사랑에 굴복하면
Puis vient l'heure Où l'on pleure,
Le cœur cède à l'amour,
눈물의 시간이 다가오죠
Et le bonheur fuit sans retour.
그리고 나면 행복은 영원히 돌아오지 않을 거예요
Ah
아
Douce flamme, Je te garde
내 맘 속에 간직한 부드러운 불꽃은
dans mon âme Comme un trésor
보석과 같이 아름다워요.
Loin de l'hiver morose
우울한 겨울에서 벗어나
Laisse-moi, laisse-moi sommeiller
꽃잎들을 빼앗기기 전에
Et respirer la rose,
그 향을 맡을 수 있도록
respirer la rose Avant de l'effeuiller
나를 깨우지 말아주세요
Ah Ah Ah Ah Ah Ah
아 아 아 아 아 아
Douce flamme,
부드러운 불꽃이
Reste dans mon âme
보석과 같이
Comme un doux trésor
내 영혼에
Longtemps encore
머물러 주었으면
Ah Ah Ah Ah Ah Ah
아 아 아 아 아 아
Comme trésor
보석처럼
Longtemps encore
머물러 주었으면