此岸のDance floor - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:GCHM
曲:ZUN
编曲:GCHM
Hello 調子どうだい?
你好 最近过得怎么样?
退屈な毎日に閉口して
对乏味的日常已感到厌倦
ここにきたのかい
所以才来到这里的吧
所詮仮のお宿でしょ
终归只是暂时的居所
ちょっと付き合ってお話しましょ
不妨陪我聊聊天吧
ゆく河の流れは絶えずして
奔流不息的河水永不停歇
Up and down
起起落落
瞬く時間もなく目が回る
转瞬即逝的时光令人目眩
ようこそ此岸の dance floor
欢迎光临此岸的舞池
徹頭徹尾楽しめ今夜は
彻头彻尾享受今夜狂欢吧
拳突き上げて
高举你的拳头
死ぬ気でいこうじゃない
拼尽全力去舞动吧
人生はあっという間
人生不过转瞬即逝
欲望だって残りゃしないから
连欲望都不会长久留存
今を噛み締めて死神を笑え
此刻尽情沉醉 向死神放声大笑
後は野となれ川となれ
之后任其化作荒野与川流
C'mon 準備オーライ?
来吧 准备好了吗?
始めようどうせ親兄弟上司も
开始吧 反正父母兄弟上司
見ちゃいない
都不会看见
Drink代は六文ちょうどです
酒钱正好六文钱
重い荷物なんて投げ捨て
将沉重包袱全都抛下
Here we go
就此启程
よどみに浮かぶうたかたは
淤积水面漂浮的泡沫
Transmigration
轮回转生
瞬きも忘れ踊れさあ
忘却眨眼 尽情起舞吧
ようこそ此岸の dance floor
欢迎光临此岸的舞池
圧倒的に楽しめこの時代
彻底享受这个时代吧
声を張り上げて
放声高歌
生き抜いてこうじゃない
顽强地生存下去吧
人生はあっという間
人生不过转瞬即逝
絶望なんてしてる暇はない
可没有绝望的闲暇
まずは景気づけ死神と笑え
先振奋精神 与死神相视而笑
後の祭りでも構わない
就算是徒劳也无妨
ゆく河の流れは絶えずして
奔流不息的河水永不停歇
Up and down
起起落落
やがてくる別れ
终将到来的别离
ようこそ彼岸の entrance
欢迎来到彼岸的入口
最終的に楽しめたのかい
最终是否尽兴而归了呢
骨も残さずに
连骸骨都不曾留下
燃え尽きられたかい
彻底燃尽了吗
送別に贈ろうか
在送别时献上
貴女の愛した彼岸花
你最爱的彼岸花吧
二度とは戻れない
虽然再也无法重返
それも結構いいんじゃない
但这样不也挺好吗
そんじゃまた来世も
那么来世再会时
Let's do it again
让我们再次相见