The Place To Be (From"ZOMBIES 4: Dawn of the Vampires"/Soundtrack Version) - Milo Manheim/Meg Donnelly/Freya Skye/Malachi Barton/Swayam Bhatia/Julian Lerner/Mekonnen Knife/ZOMBIES – Cast/Disney
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Mitch Allan/Chantry Johnson/Michelle Zarlenga
Composed by:Mitch Allan/Chantry Johnson/Michelle Zarlenga
Produced by:Mitch Allan/Chantry Johnson
We're the daywalkers we got the power of the Sun
我们是白昼行者 拥有太阳的力量
Here it's way hotter won't take no shade from anyone
这里炽热难挡 不容他人半分阴凉
Check the show stopper we make a fire all our own
看这惊艳全场 我们燃起独属烈焰
Thanks to the lightstone
全凭圣光之石
Number one status those sneaky vamps are gonna learn
至高地位 那些狡诈夜族终将明白
Try to come at us you're gonna go home with a burn
若敢来犯 必让你尝尽灼痛归去
We're the real baddest with all our solar-powered flare
我们才是至强 绽放太阳能量的锋芒
It's almost unfair
这优势近乎狂妄
Lucky you
幸运的你
For stumbling through
误打误撞闯入
Welcome to the light side light side
欢迎来到光明面 光明面
It's better on the bright side bright side
阳光之下更美好 更美好
You know we're the most unforgettable
要知道我们是最难忘的
You'll ever see
存在
Woah
Want incredible?
想要无与伦比?
This is the place to be
这里就是最佳去处
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be
这里就是最佳去处
We're the vampires we come out underneath the Moon
我们是月下现身的吸血鬼
Never get tired of lookin' effortlessly cool
永远保持不费力的酷炫姿态
Soarin' way higher tellin' the wind which way to go
翱翔天际 号令风向随心所欲
Thanks to the darkstone
多亏暗夜之石
Fear the daywalkers 'cause that's what vamps have always done
畏惧白昼行者 此乃血族亘古宿命
Lyin' smooth talkers they play with fire just for fun
巧言令色者 玩火自焚只为戏谑
Hey if they offer maybe someday we'll all be friends
若他日伸出橄榄枝 或许终将化敌为友
Okay we won't then
好吧 终究是奢望
Lucky you
幸运的你
For stumbling through
误打误撞闯入
Welcome to the night side night side
欢迎来到夜的国度
The we'll be takin' flight side flight side
我们将展翅翱翔
You know we're the most unforgettable
要知道我们是最难忘的
You'll ever see
存在
Woah
Want incredible?
想要无与伦比?
This is the place to be
这里就是最佳去处
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be
这里就是最佳去处
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be
这里就是最佳去处
At last I'll see the outside
终于能看见外面的世界
A shame it's only tonight
可惜仅此一夜璀璨
Would any change be so bad
改变未必是遗憾
Does anybody understand?
可有人真正明白?
There's life beyond the old fears
旧日恐惧之外另有天地
A song my people don't hear
族人听不见的旋律
I see a future they can't
我预见他们看不见的晨曦
Does anybody understand?
可有人真正明白?
Does anybody understand?
可有人真正明白?
Does anybody understand?
可有人真正明白?
Welcome to the light side light side
欢迎来到光明面 光明面
Welcome to the night side night side
欢迎来到夜的国度
It's better on the bright side bright side
阳光之下更美好 更美好
The we'll be takin' flight side flight side
我们将展翅翱翔
You know we're the most unforgettable
要知道我们是最难忘的
You'll ever see
存在
Woah
Want incredible?
想要无与伦比?
This is the place to be
这里就是最佳去处
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be
这里就是最佳去处
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
This is the place to be
这里就是最佳去处