森和真、石井和美 - 永遠はただの一秒から(始于一秒的永恒)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:JAY'ED、坂詰美紗子
作曲:坂詰美紗子
ごめんさえも言えずに
连一句道歉的话语都说不出口
不機嫌な素振りして
只顾摆出闷闷不乐的表情
その泣き顔に悲しむことも
甚至忘记为你的泪水而心痛
忘れていたよね
就这样浑浑噩噩
嫌いと言ったことも
那些脱口而出的伤人话语
振り放したこの手も
甩开你时冰冷的手势
その優しさに慣れてしまって
早已习惯你温柔包容的我
傷つけてばかりで
却总是反复刺痛你的心
少し離れた角度から
若从稍稍偏离的角度望去
見れば同じ景色なのに
明明映照着同样的风景
近いからすれ違うのね
却因靠得太近而彼此错过
今愛を
此刻若愿相信爱
信じれば
便能化作勇气
強くなれる
让我们变得更坚强
ありふれた日々の中
在平凡无奇的日常里
何度もぶつかりあった
我们曾无数次激烈碰撞
それでも向き合ってきたのは
即便如此仍选择直面彼此
特別な人だから
只因你是无可替代的人
譲れないと思ってた
曾固执地不愿退让半步
ケンカした理由さえ
就连争吵的理由
失うくらいなら折れるから
也宁愿低头妥协只求你别离开
そばにいて欲しい
渴望你留在身旁
少しだけ気づいたことは
如今终于明白一件事
プライドより守りたいもの
比起自尊更想守护的
もっと 素直になれたなら
是若能坦率些就能握紧的幸福
目の前の
眼前看似偶然的相遇
偶然が
终将蜕变成
奇跡に変わる
命中注定的奇迹
繰り返す日々の中
在周而复始的时光中
何度もひとつになる
我们一次次心意交融
今すべてが満たせないのは
此刻仍无法填满内心的空缺
ふたりの愛続くから
正因两人的爱永不停息
今すぐに抱きしめられるなら
若能立刻将你拥入怀中
その腕に包まれたなら
若能被你的双臂温柔包裹
いつまでも離したくはない
便再也不想松开这双手
愛して
我爱你
愛した
被你深爱着
ふたりで
两人携手
幾つも
跨越无数
夜を超えて
漫漫长夜
繰り返す日々の中
在周而复始的时光中
ふたりがひとつになる
彼此渐渐合而为一
ありふれた日々の中
在平凡无奇的日常里
ふたりで重ねてきた
共同堆砌点滴回忆
時間はただの一秒から
时间自微不足道的一秒起始
永遠へのはじまり
化作永恒开始的起点
永遠へのはじまりさ
这就是永恒开始的起点啊