이 별 (The star) - B1A4 (비원에이포)
TME享有本翻译作品的著作权
词:신우/뢈
曲:신우/뢈
编曲:뢈
어디부터 어긋났던 건지
不知道是从哪里开始出了偏差
참 많이 노력했는데
明明已经那么努力了
모든 이유였던
曾经是一切理由的
너의 미소 너의 숨결
你的笑容 你的气息
이젠 다
如今都
늘 우릴 비춰주던 이 별은
一直照亮我们的这颗星
쏟아질 듯 밀려드는 이별이 돼
却变成了倾泻而下般袭来的离别
손 쓸 틈도 없게
连应对的时间都没有
집어삼켜 도망치려 해도
便被吞噬殆尽 即使想逃
두 발이 떨어지지 않아
双脚却无法迈开
별을 담은 너의 두 눈에 비친
映在你那盛着星光的双眼里的
초라한 나의 모습이
是我那卑微的模样
잡은 손 놓으라고 다 끝났다고
仿佛在说放开牵着的手吧 一切都结束了
작은 점이 되어버린
变成一个微小的点
닿을 수 없이 멀어진
那再也无法触及般
뒷모습은 아직 날
渐行渐远的背影
돌아볼 것 같은데
却仿佛还会回头看我
난 아직 you
而我心里依然是你
이 드라마 속 my star is you
在这场戏剧里 我的星星就是你
마지막 한 번만 더 널
哪怕是最后一次
와락 끌어안고 입 맞추고
也想要一把将你拥入怀中 亲吻你
나는 너 밖에 모른다고
想要对你说
너에게 말해주고 싶어
我的心里只有你
My love my star is you
我亲爱的 我的星星就是你
I'm staying here I won't let go
我会留在这里 不会放手
Even when the lights are low
即使灯光暗淡
채워주지 못했던 빈 자리
那没能填满的空白
더 잘해주지 못해 남은 미련이 돼
没能对你更好 变成了执念
손 쓸 틈도 없게
连应对的时间都没有
집어 삼켜 도망치려 해도
便被吞噬殆尽 即使想逃
두 발이 떨어지지 않아
双脚却无法迈开
별을 담은 너의 두 눈에 비친
映在你那盛着星光的双眼里的
초라한 나의 모습이
是我那卑微的模样
잡은 손 놓으라고 다 끝났다고
仿佛在说放开牵着的手吧 一切都结束了
작은 점이 되어버린
变成一个微小的点
닿을 수 없이 멀어진
那再也无法触及般
뒷모습은 아직 날
渐行渐远的背影
돌아볼 것 같은데
却仿佛还会回头看我
난 아직 you
而我心里依然是你
이 드라마 속 my star is you
在这场戏剧里 我的星星就是你
마지막 한 번만 더 널
哪怕是最后一次
와락 끌어안고 입 맞추고
也想要一把将你拥入怀中 亲吻你
나는 너 밖에 모른다고
想要对你说
너에게 말해주고 싶어
我的心里只有你
My love my star is you
我亲爱的 我的星星就是你
I'm staying here I won't let go
我会留在这里 不会放手
난 항상 여기에
我一直都会在这里
Even when the lights are low
即使灯光暗淡
널 기다릴게
我也会等着你
I'm staying here I won't let go
我会留在这里 不会放手
처음 그 날처럼
就像最初那一天
Even when the lights are low
即使灯光暗淡
나 널 끌어안고
我也会拥抱着你
I'm stay here I won't let go
我会留在这里 不会放手
Even when the lights are low
即使灯光暗淡
말해줄게 너에게
我会告诉你
I'm stay here I won't let go
我会留在这里 不会放手
My star is you
我的星星就是你
Even when the lights are low
即使灯光暗淡
My love my star is
我亲爱的 我的星星就是