JL005便で - 椎名林檎 (しいな りんご)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:椎名林檎
作曲:椎名林檎
What are you afraid of
你在害怕什么
You say that you feel so
你说你感觉如此
Feel so alive
如此充满活力
That's a good thing no
这是件好事,不是吗
What are you afraid of
你在害怕什么
They've gotten so real
它们变得如此真实
Those things that you feel
那些你感受到的东西
But progress is good no
但进步是好的,不是吗
What is it you're doubting
你在怀疑什么
You know I just found you
你知道我刚刚找到你
Here suddenly
突然之间
That's a good thing no
这是件好事,不是吗
What is it you're doubting
你在怀疑什么
You're asking me if you
你问我是否
Can love me more
能更爱你
But onward we move up
但我们依然向前迈进
Don't think I don't know that time had come to rest
我知道时间已经停滞不前
All of last night the world was just us
昨夜的世界仿佛只有我们
Block by block the rain had let up
雨渐渐停歇,街区一片寂静
The city stopped and seemed to die
城市仿佛停止了呼吸
And so right then it was like we'd done the same
那一刻,我们仿佛融为一体
Feeling like ghosts like death had no end
像幽灵般游荡,死亡似乎没有尽头
Drifting slow we can't go back now it felt so good
我们缓缓漂流,无法回头,感觉如此美好
But we were young too young
但我们太年轻,太年轻
I've got to find somewhere
我必须找到某个地方
No pocket of air can
没有任何角落的空气
Hide you away
能将你藏匿
They never did exist
它们从未存在过
Wherever I fly to
无论我飞向何方
I know that the perfect
我知道那完美的
Nest is a lie
巢穴只是个谎言
However we move up
无论我们如何前行
Don't think I don't know no weather could upset
别以为我不知道 没有什么能动摇
All of last night this world was a nest
昨晚的世界 曾是我们的港湾
None of us were starving but we
我们虽未饥寒交迫
Just turned our hearts to you and I
却将心转向了你我
Oh why then there could we not have stopped to think
为何当时我们不曾停下思考
Something gained is another thing lost
得到的同时 也在失去
Stopped our hearts and stopped our lives
让我们的心与生活停滞
From all drifting off
不再随波逐流
'Cause we were young too young
因为我们太年轻 太年轻
It's why I mutter my mind
所以我心中低语
I don't know I don't know how to hide you
我不知道 我不知道如何隐藏你
And you do it all the time
而你却总是如此
Why won't time stand still
为何时间不能停下
I know I know it when you feel that your life
我知道 当你感到生命
Fires too fast the sounds are too bright
燃烧得太快 声音太刺耳
Colors loud it's like a sign that it's dangerous
色彩喧嚣 仿佛在警示危险
But we were young
但那时我们还年轻
I think you should know I'm floating all alone
我想你应该知道 我独自漂泊
Drifting wondering when you'll come back home
徘徊着 想知道你何时会回家
But oh we just can't come apart'cause when we met
但我们无法分离 因为当我们相遇时
Then we were young too young
那时我们还太年轻 太年轻