とけないまほう - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:SIRA
曲:SIRA
見上げるとあなたは
抬头仰望时 你已
空の青に染まって
染上了天空的湛蓝
電車もカフェも全て
电车与咖啡馆 一切都
あなたの香りほのかに残っていて
还残留着你淡淡的余香
こんなにもまだ そばにいるの
明明直到此刻 你还近在身旁
きっと魔法をかけたのね
一定是施了魔法吧
あなたがもういないなら
若你已经不复存在
こんなのいらない
我不需要这样的存在
消してよ 思い出ごと全て
请抹去所有与你相关的记忆
今は春の風が 桃色に染めていくの
此刻春风将万物 染成桃红的色彩
描いていた夢を
为了不让描绘过的梦境
忘れてしまわぬようにと
被时间悄然遗忘
筆を握った
我紧握着画笔
叶わない願いなんて無いと
曾天真地相信着
信じていた無邪気な私に
世上不存在无法实现的愿望
叶わないと知ってても
即便知晓愿望终将落空
微笑むの目を逸らさず
我仍毫不躲闪地微笑
こんなにもまだ そばにいるの
明明直到此刻 你还近在身旁
季節も街も変わっても
纵使四季流转街道更迭
新しい人生を歩きたいのに
明明想要迈向全新的人生
記憶が私を引き止めるの
记忆却将我困在原地
こんなにもまだ そばにいるの
明明直到此刻 你还近在身旁
この魔法はかかったままで
这道魔法依旧未被解开
あなたがもういないなら
若你已经不复存在
こんなのいらない
我不需要这样的存在
消してよ 思い出ごと
请抹去所有回忆
こんなにも痛い 涙止まらない
明明痛楚难耐 泪水无法停歇
それでも 忘れられない 全て
即便如此 也忘不了这一切