My Soul,Your Beats! - 流田Project (Nagareda Project)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:麻枝准
曲:麻枝准
目覚めては繰り返す眠い朝は
每天早晨在睡意朦胧中醒来
襟のタイをきつく締め
将衬衫的领带紧紧系上
教室のドアくぐると
每当穿过教室的门扉
ほんの少し胸を張って歩き出せる
总会不自觉地挺起胸膛迈步前行
そんな日常に吹き抜ける風
在这平凡日常中穿行的风
聞こえた気がした
仿佛在耳边呢喃
感じた気がしたんだ
仿佛在心头萦绕
震え出す今この胸で
此刻胸中涌动的震颤
もう来る気がした
预感到即将到来的时刻
幾億の星が消え去ってくのを
目送着数以亿计的星辰
見送った
逐渐消逝
手を振った
挥手作别
よかったねと
轻声说声"真好啊"
廊下の隅見下ろす掃除の途中
清扫时望着走廊的角落
おかしなものだと思う
总觉得有些不可思议
あたしの中の時は止まってるのに
明明我的时光早已停滞
違う日々を生きてるように
却仿佛经历着不同的日常
埃は雪のように降り積む
尘埃如雪花般层层堆积
待ってる気がした
仿佛在等待什么
呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤什么
震え出す今この時が
此刻震颤的不仅是时光
見つけた気がした
更像是寻得了答案
失われた記憶が呼び覚ました
被遗忘的记忆逐渐苏醒
物語
那个故事
永遠の
那个永远
その終わり
的终章
いつの間にか駆けだしてた
不知不觉间开始奔跑
あなたに手を引かれてた
被你牵着手向前方
昨日は遠く明日はすぐ
昨日渐远明日将至
そんな当たり前に心が躍った
因这平凡的真理而心跳加速
聞こえた気がした
仿佛在耳边呢喃
感じた気がしたんだ
仿佛在心头萦绕
震え出す今この胸で
此刻胸中涌动的震颤
もう来る気がした
预感到即将到来的时刻
幾千の朝を越え新しい陽が
穿越万千黎明后的崭新朝阳
待ってる気がした
仿佛在等待什么
呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤什么
震えてるこの魂が
这个颤抖的灵魂
見つけた気がした
终于找到了方向
幾億の夢のように消え去れる日を
目送如同亿万梦境般消散的时光
見送った
挥手作别
手を振った
轻声说出
ありがとうと
"谢谢你啊"