At Seventeen - Chantal Chamberland
And those of us with ravaged faces
我们的脸上满是岁月的痕迹
Lacking in the social graces
却对社交礼节一无所知
Desperately remained at home
只好失落地待在家里
Inventing lovers on the phone
通过电话联络爱人
Who called and say come dance with me
他打过来说 和我一起跳舞吧
And murmured vague obscenities
他小声地说了一些暧昧又撩人的话
It isn't all it seems at seventeen
完全不像十七岁时青涩的样子
I learned the truth at seventeen
我也是十七岁时才明白这个道理
That love was meant for beauty queens
爱情好像注定是女神才能拥有的
And high school girls with clear skinned smiles
那些笑容明媚 皮肤白皙的高中女孩
Who married young and then retired
早早地嫁了人 做了家庭主妇
The valentines I never knew
我从来没有体会过情人节是什么
The Friday night charades of youth
周五晚上的青春猜谜游戏
Were spent on one more beautiful
是给那些漂亮的女孩子准备的
At seventeen I learned the truth
我也是十七岁时才明白这个道理
And those of us with ravaged faces
我们的脸上满是岁月的痕迹
Lacking in the social graces
却对社交礼节一无所知
Desperately remained at home
只好失落地待在家里
Inventing lovers on the phone
通过电话联络爱人
Who called and say come dance with me
他打过来说 和我一起跳舞吧
And murmured vague obscenities
他小声地说了一些暧昧又撩人的话
It isn't all it seems at seventeen
完全不像十七岁时青涩的样子
A brown eyed girl in hand me downs
牵着的那个棕色眼睛的女孩 把我的手放下了
Whose name I never could pronounce
我甚至连她的名字都没记住
Said pity please the ones who serve
只得说 遗憾让付出的人更有意义
They only get what they deserve
这都是他们应得的
The rich relationed hometown queen
老家有个有钱的亲戚家的女孩
Marries into what she needs
嫁给了她需要的那种人
A guarantee of company
他有相伴一生的承诺
And haven for the elderly
是年迈时的避风港
Remember those who win the game
记住 那些人生赢家们
Lose the love they sought to gain
也可能失去了曾经努力追寻的爱情
In debitures of quality and dubious integrity
欠下了道德的债 真诚也遭到怀疑
Their small town eyes will gape at you
小城的人会用异样的眼光看着你
In dull surprise when payment due
到了偿还的时候就傻眼了
Exceeds accounts received at seventeen
因为十七岁时欠下太多的债
To those of us who knew the pain
只有一种人会懂我们的痛
Of valentines that never came
他们是爱人迟迟未出现的人
And those whose names were never called
还有那些
When choosing sides for basketball
在篮球赛队员分组时 别人从来都叫不出名字的人
A long ago and far away
那是很久很久以前的事了
The world was younger than today
那时我们都比现在年轻
When dreams were all they gave for free
那时候的梦想还是天马行空
To ugly duckling girls like me
像我这种丑小鸭一样女孩
We play the game and when we dare
那时候我们还敢玩这样的游戏
We cheat ourselves at solitaire
在纸牌游戏里自欺欺人
Inventing lovers on the phone
通过电话联络爱人
Repenting other lives unknown
后悔没有选择另一种未知的生活
That call and say come dance with me
他打过来说 和我一起跳舞吧
And murmur vague obscenities
他小声地说了一些暧昧又撩人的话
At ugly girls like me at seventeen
丑小鸭女孩的十七岁