夢結 - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:みぃ
曲:GCHM
编曲:GCHM
思い出すのは
回忆浮现于心的
そう始まる日々の最初
正是崭新日常的起点
独り降り立つ
独自降临于此
まだ知らない世界
这片尚未知晓的世界
進み出す足取りには
迈步前行的足音里
希望と戸惑い一掬い
交织着希望与迷茫的涟漪
これから出逢う
从此刻开始感受
たくさんの明日感じて
即将邂逅的无数明日
目に映るものが
映入眼帘的一切
全て輝いてみえた
仿佛都闪耀着光芒
何も出来ない事などない
没有什么事是做不到的
きっと
一定如此
高鳴った思い抱いて
怀揣着澎湃的心绪
自分信じていこう
相信自己继续前行
手が届く時まで
直到触手可及的时刻
叶えたい願い未来
想要实现的愿望与未来
夢を追いかけていこう
就勇敢追逐梦想吧
これからもずっと
从今往后永远如此
過ぎてゆく毎日
流逝而过的每一天
楽しさの裏側で
在欢愉的背面
痕をつけてく
刻下伤痕的寂寥
寂しさに言葉呑み込む
将话语无声吞咽
「げんきだよ」なんて
「我很好」之类的
見え透いた嘘ついて
分明是拙劣的谎言
隠してきたけど気付いてる
虽然一直掩饰却被察觉
震える声を必死で宥めながら
颤抖的声音拼命安抚自己
力に変える優しさを
将温柔化作力量
ひとりじゃないただそれだけが
并非独自一人仅此一句
見えない先導く
便能照亮未知的前路
光で照らすから
用光芒指引方向
見失い立ち止まりそうでも
即使快要迷失驻足不前
見つけられるよ
也终会找到答案
帰る場所がある
因为有归处可依
さくらかぜあの頃のように
如同樱花纷飞的那时
幼くて何も知らない
请回想起幼小懵懂的自己
あの頃の自分を思い出してあげて
那个对一切尚且无知
今胸の中巡る全てが
此刻心中流转的所有情感
息づいている想い繋いでる
都是鲜活相连的思绪
高鳴った思い抱いて
怀揣着澎湃的心绪
自分信じていて
请永远相信自己
手が届くその時
当触手可及的时刻来临
叶えたい願い未来
想要实现的愿望与未来
夢を追いかけていて
请继续追逐梦想吧
これからもずっと
从今往后永远如此
どんなに時を重ね歩んでも
无论历经多少时光跋涉
いつまでも夢をみよう
无论何时都要继续追逐梦想