넌 좀 알아야 돼 - Swings (스윙스)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:스윙스/개코
曲:스윙스
编曲:스윙스
I know u know I'm the king
我知道你清楚我就是王者
With no apologies
无需任何歉意
With no college degrees
没有大学文凭
또 넌 followed me
你又跟随着我
난 길을 터놔줬지
我为你开辟了道路
또 기릴 데려왔으니
又带来了荣耀
양심이 있으시다면 no dissin me
要是你还有良知 就别诋毁我
은퇴를 할 뻔 거의 봤어 내 한계를
我几乎看到了自己的极限,差点就退休了
넌 잘 생김 charisma가 안 돼
你长得帅但没魅力
스윙스 왜 쟤 놔둬 왜 diss 안 해
为什么放过他,为什么不diss他
구린 여자랑 같애 diss는 kiss 같애
就像讨厌的女人 你的诋毁就像亲吻一样无力
또 쟨 남자가 아냐 쟨 남매
而且他不是男人,他是兄妹
어떤 comment 남겨도
无论留下什么评论
내 상품 판매량에 영향 안 끼쳐서다
都不会对我的商品销量产生影响
왕은 개미랑 안 싸워 이 녀석아
国王不会和蚂蚁打架,你这家伙
여긴 나 없으면 망하지
没了我 这儿可就完了
사장이 필요 없단 기린 배워 싸가지
无需老板 我学会了麒麟的傲慢
미안해 나 upgrade 중이었어 fans
对不起,我正在升级,粉丝们
경쟁심리가 아니라 사랑이야 I'm back
不是竞争心理,而是爱,我回来了
God bless 세우 god bless splice
上帝保佑建立,上帝保佑剪辑
난 beats 알고 전성기가 사나처럼 twice
我知道节拍,我的全盛期就像SANA一样TWICE
존재감이 없는 rapper들은 니 탓해
没有存在感的rapper们 怪你
여기가 법정이었담 니 핑곈 기각돼
如果这里是法庭 你的借口被驳回
난 소설 대신 수필 쓰기 위해 이리 살아
我活着是为了写随笔 而非小说
너한테 왜 져 난 나한테도 지지 않아
我为何要输给你 我连自己都不输
가끔 난 이 바닥이 너무 병신 같아서
偶尔我觉得这世界简直太糟糕透顶
트로트 가수 할까 하다 겨우 맘 잡았어
差点想去当trot歌手 好不容易才定下心
영어 못하는 븅신 좀 죽지
那些英语都不会说的白痴能不能**
넌 미국 2년 살고 20년을 홍대 죽침
你在美国待了两年 却在弘大混了二十年
내가 난데 왜 이게 힙합 really
我就是我 这怎么就不是嘻哈了
넌 힙합 아니지 싸구려 copy지
你根本不是嘻哈,只是廉价的模仿
옷 좀 입는 찐따 가사에선 simba
穿得人模人样 歌词里却像只小狮子
싸대긴 아까워 또 아까운 가운데 finger
打你耳光都嫌浪费 在这浪费中竖起手指
내가 하는 건 magic인가요
我所做的是魔法吗
왜냐면 쟤넨 신나서 말해 또 보여줘
因为他们兴奋地说着 又展示给你看
해결할 게 있어 do it yourself
有要解决的事 自己动手吧
그게 남과 나에게 주는 help uh huh
那就是给别人和我的帮助 嗯哼
문스윙스 도대체 왜 맨날 맨 위야
文斯·温斯 到底为什么总是在最顶端
아침에 너는 뭘 하는지 살펴 봐
看看你早上都在做些什么
운동 일 얘기 on the phone
在电话里谈论运动之类的事
돈은 불어 파리는 꼬여 when I rome
金钱如风,巴黎扭曲,当我漫步罗马
난 지지 않아 모든 실팬 가치 있는 수업
我从不失败,每一次挫折都是宝贵的课程
좆밥 같이 행동하면 맞아 where I grew up
要是像废物一样行事,没错,在我成长的地方就是这样
밤에 누워 잘 준비할 때 가끔 추워
夜晚躺下准备入睡时,偶尔会感到寒冷
Ptsd 변환해서 만들자고 추억 uh huh
将PTSD转化为回忆,一起创造吧,嗯哼
자신감은 기본
自信是基本
자존감은 키워
自尊需要培养
빡센 하루 보내고 마음을 잔과 비워
经历了艰难的一天,让心灵像酒杯一样清空
잘못 보낸 카톡처럼 어젠 빨리 지워
如同误发的消息,昨日迅速抹去
보기 싫은 카톡처럼 장애물은 씹어
如同不愿看到的讯息,将障碍嚼碎
미안해 나 upgrade 중이었어 fans
对不起,我正在升级,粉丝们
경쟁심리가 아니라 사랑이야 I'm back
不是竞争心理,而是爱,我回来了