Handbags And Gladrags - Engelbert Humperdinck (恩格伯特·洪普丁克)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ever seen a blind man cross the road
可曾见过盲人横穿马路
Trying to make the other side
努力抵达彼岸
Ever seen a young girl growing old
可曾见过少女渐渐老去
Trying to make herself a bride
努力成为新娘
So what becomes of you my love
那么我的爱人 你会变成什么模样
When they have finally stripped you of
当他们最终将你剥离
The handbags and the gladrags
那些手提包与华丽服饰
That your granddad had to sweat so you goodbye
你祖父曾为你挥汗告别
Once I was a young man
曾经我是个年轻人
And all I thought I had to do was smile
以为只需微笑就能赢得一切
Well you are still a young girl
而你依然是个年轻女孩
And you bought everything in style
你追求一切时尚之物
But once you think you're in you're out
但当你以为融入其中时,却已被排除在外
'Cause you don't mean a single thing without
因为若没有那些外在之物,你便一无是处
The handbags and the gladrags
那些手提包与华丽服饰
That your granddad had to sweat so you goodbye
你祖父曾为你挥汗告别
Sing a song of six-pence for your sake
为你唱一首六便士的歌
Take a bottle full of rye
取一瓶装满黑麦的酒
Four and twenty blackbirds in a cake
蛋糕里藏着二十四只黑鸟
And bake them all in a pie
把它们都烤进一个派里
They told me you missed school today
他们告诉我你今天没去上学
So what I suggest you just
所以我建议你干脆
Throw them all away
把它们都扔掉
The handbags and the gladrags
那些手提包与华丽服饰
That your granddad had to sweat to bye
那是你祖父辛苦赚钱买来的
They told me you missed school today
他们告诉我你今天没去上学
So what I suggest you just
所以我建议你干脆
Throw them all away
把它们都扔掉
The handbags and the gladrags
那些手提包与华丽服饰
That your granddad had to sweat to bye
那是你祖父辛苦赚钱买来的
Just throw them all away
就把它们全都丢掉吧
Just throw them all away
就把它们全都丢掉吧
Throw them all away
把它们都扔掉