Mr.Diorama - VALSHE (バルシェ)
作詞:VALSHE
作曲:minato
隣でペダルを踏み込んだ音が心をかき乱す
身旁脚踩踏板的声音 扰乱了心智
同じ時間(とき)同じ場面で止まる
定格在了同一时间 同一地点
Mr.Diorama(ジオラマ)
透景画
「誰か“私”を知らないか?」
有谁认识 我 么
「確かにここにいたはずだ」
我记得应该在这里
Ah…いない いない いない
啊 不在 不在 不在
今日もすれ違う
今天也是擦肩而过
誰にも映らない存在なんてもういらない
受够了那种目中无人的虚假存在
綺麗な笑顔も所詮は作り物(にせもの)
灿烂的笑脸 说到底 也只是假象
壁に飾った完成された肖像画
被完成的 装饰墙壁的肖像画
いつかは? いつまで?
何时开始 何时结束
見えないように鍵をかけ
上锁 将一切掩藏
閉じ込められそうで
感觉像是要被拘禁
ほらまたペダルを踏み込んだ
看 又在踩脚踏板了
ここで心が乱される
心在此刻被扰乱了
“今日”をやり直せないかと嘆く
叹息着 今天 不能重新来过么
Mr.Diorama(ジオラマ)
透景画
「誰か“私”を知らないか?」
有谁认识 我 么
「今にも消えていきそうで…」
好像马上就会消失
Ah…いない いない いない
啊 不在 不在 不在
遠く離れてく
离得原来越远
何処にもいけそうもない存在だってあやふやで
哪儿都不能去 真是模棱两可
確かなモノなど何一つもない
没有任何确凿的证据
生み出すたびに育ってきた矛盾は
每次降生都培育出的矛盾
どこから? どこまで?
从哪来 到哪去
本心だと言えるだろう
能算是真心么
片隅で溶けてく
在角落里 融化殆尽
誰にも映らない存在なんてもういらない
受够了那种目中无人的虚假存在
綺麗な笑顔も所詮は作り物(にせもの)
灿烂的笑脸 说到底 也只是假象
壁に飾った完成された肖像画
被完成的 装饰墙壁的肖像画
いつから? いつまで?
何时开始 何时结束
繰り返せば
循环往返
誰にも映らない存在はもういなくなる
目中无人的虚假存在已经消失
背後を預けた二つで一つの
直到跨越 后背相连 合二为一的
壁の向こうの境界線を越えるまで
墙壁对面的境界线为止
どちらか? どちらも?
哪边呢 两边都是么
廻り続けていくだろう
持续旋转
ジオラマの世界で
在透景画的世界里
おわり