旅立つ君へ - ASIAN KUNG-FU GENERATION (亚细亚功夫世代)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:後藤正文
曲:後藤正文
此処からは
从这里望去
何もかもが霞むようだな
万物都仿佛笼罩在薄雾中
夜になって降り出した雨
入夜后开始飘落的细雨
朝までに止め
请在黎明前停歇
叩くキーボード
敲击的键盘
意識だけが光の線を這う
唯有意识在光线中蜿蜒爬行
見失って泣き出したって
即便迷失方向后放声哭泣
遅いので憂え
也为时已晚徒增烦忧
塞ぎ込んで何を知った?
封闭内心又能领悟什么?
胸の奥に垂れ落ちた
胸腔深处垂落的
黒い重油に
漆黑原油
塗れたような世界からも
即便身处这如被漆黑原油浸染的世界
光る道筋を上へ
也要循着光芒的轨迹向上攀升
世界中を悲しみが覆うようだな
仿佛全世界的悲伤都笼罩而下
神様だってそう望んでいて
就连神明都如此期望
ヤバイヤメヤメ
糟了别这样别这样
叩くキーボード
敲击的键盘
仮想世界の創造主になる
成为虚拟世界的造物主
幻だって今気付いたって
即便此刻意识到只是幻影
遅いので憂え
也为时已晚徒增烦忧
塞ぎ込んで何になった?
封闭内心又能成就什么?
胸の奥に垂れ落ちた
胸腔深处垂落的
黒い重油に
漆黑原油
塗れたような世界からも
即便身处这如被漆黑原油浸染的世界
光る道筋を
也要循着光芒的轨迹
東の空が光る闇は抱いたままだ
东方天空闪耀的黑暗仍紧抱着黎明
朝の訪れを恨んだ日もあったな
也曾有过怨恨清晨来临的日子啊
東の空が光る傷は開いたままだ
东方天空闪耀的伤口仍未愈合
それでも僕は行こう
即便如此我仍要前行
何が待ち誰と出会うだろう
会遇到何人何事在等待呢
ハロー
你好