サウダージ (LIVE 2024/03/31) - 色情涂鸦 (ポルノグラフィティ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ハルイチ
曲:ak.homma
编曲:ak.homma
私は私と
我与我
はぐれる訳にはいかないから
我绝不能与自己走散
いつかまた逢いましょう
就让我们改日再相逢
その日までサヨナラ恋心よ
在那天来临前暂别吧 我的恋心
嘘をつくぐらいなら
与其编织谎言
何も話してくれなくていい
不如保持沉默就好
あなたは去っていくの
你要离我而去这件事
それだけはわかっているから
我早已心知肚明
見つめあった私は
相互凝望时我才发觉
可愛い女じゃなかったね
自己并不是个可爱的女人
せめて最後は笑顔で飾らせて
至少最后请让我用笑容装点离别
涙が悲しみを溶かして
若泪水能融化悲伤
溢れるものだとしたら
让满溢的情感得以释放
その滴も
那么这滴泪
もう一度飲みほしてしまいたい
我也想再次一饮而尽
凛とした痛み胸に
只要这份凛冽的痛楚
留まり続ける限り
依然持续萦绕在胸口
あなたを忘れずに
我就不会将你遗忘
いられるでしょう
这样便能继续存在吧
許してね恋心よ
请原谅我这颗恋心吧
甘い夢は波にさらわれたの
甜蜜的梦已被波涛卷走
いつかまた逢いましょう
就让我们改日再相逢
その日までサヨナラ恋心よ
在那天来临前暂别吧 我的恋心
時を重ねるごとに
随着时光层层堆叠
ひとつずつあなたを知っていって
逐渐了解真实的你
さらに時を重ねて
而当岁月继续累积
ひとつずつわからなくなって
却又开始变得模糊不清
愛が消えていくのを
试着将逐渐消逝的爱
夕日に例えてみたりして
比作黄昏的落日余晖
そこに確かに残るサウダージ
此刻确实残留着的思念
想いを紡いだ言葉まで
若连编织思念的话语
影を背負わすのならば
都要背负阴影前行
海の底で物言わぬ貝になりたい
我宁愿成为海底沉默的贝壳
誰にも邪魔をされずに
若是能不受任何人打扰
海に帰れたらいいのに
安然回归大海该多好
あなたをひっそりと思い出させて
让我能静静地将你追忆
諦めて恋心よ
放弃吧 我的恋心
青い期待は私を切り裂くだけ
青涩的期待只会将我割伤
あの人に伝えて 寂しい
请转告那个人 我好寂寞
大丈夫 寂しい
没关系的 只是寂寞而已
繰り返される よくある話
周而复始的 老套剧情
出逢いと別れ
相遇与别离
泣くも笑うも好きも嫌いも
哭泣也好欢笑也罢 爱也好恨也罢
許してね恋心よ
请原谅我这颗恋心吧
甘い夢は波にさらわれたの
甜蜜的梦已被波涛卷走
いつかまた逢いましょう
就让我们改日再相逢
その日までサヨナラ恋心よ
在那天来临前暂别吧 我的恋心
あなたのそばでは
因为在你的身边
永遠を確かに感じたから
我曾真切感受过永恒
夜空を焦がして
将夜空灼烧殆尽
私は生きたわ恋心と
我曾鲜活存在过 与这颗恋心