クソッタレな貴様らへ -
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Yoohei Kawakami
词:川上洋平/戸田よぺ子
曲:川上洋平
I don't know wha wha what it's all about
虽然不明白这一切意味着什么
But it feels alright to be here
但此刻站在这里感觉如此美妙
Cause when we were me me me making for freedom
当我们为自由而奋力拼搏时
We used to be poor
我们曾经一贫如洗
We shared a house as pa pa pa part timer
合租在兼职打工的破旧房子里
Went to work after gigs
演出结束后还要赶去上班
We slept inside a va va van
蜷缩在面包车里入睡
We only got 60000yen per month
每月仅有六万日元的微薄收入
But that was time of my life
那是我生命中最美好的时光
It was so fun to survive
在困境中挣扎也充满欢畅
Cause nothing is better than being
因为没有什么比站在舞台上
On the stage and shout out loud
尽情呐喊更令人神往
We used to play on the streets
我们曾在街头卖唱
We couldn't offer sweets
连糖果都买不起的穷光蛋
But nothing is better than being
但没有什么比站在舞台上
On the stage and shout out loud
尽情呐喊更令人神往
We had a lot of fight
我们曾历经无数挣扎
We couldn't sleep at the night
彻夜难眠已成家常
But nothing is better than being
但没有什么比站在舞台上
On the stage and shout out loud
尽情呐喊更令人神往
We wrote our names on the foods
在泡面碗上写下名字
So that no one would be rude
只为守护最初的梦想
But nothing is better than being
但没有什么比站在舞台上
On the stage and shout out loud
尽情呐喊更令人神往
Put your hands up for the drum
为鼓点举起你的双手
Put your hands up for the bass
为贝斯举起你的双手
Put your hands up for the guitar
为吉他举起你的双手
Put your hands up for me
为我举起你的双手
But we're not even close to it
但我们离成功还很遥远
I don't care wha wha what may come
我不在乎未来会怎样
これから何があろうと
无论前方有什么在等待
We can make pop songs
我们都能创作流行乐章
ワワワタリドリ
我们是漂泊的飞鸟
But we also love to go rock
但我们同样热爱摇滚
We love to make a rock and roll and heavy metal
我们热爱创作摇滚与重金属
Jazz and fusion
爵士与融合
Psychedelic rap music techno ambient
迷幻说唱电子氛围乐
We're gonna go now
我们现在就要启程
And we're not not not not gonna wait for you
我们绝不会为你停留
クソッタレな奴は
那些*的家伙们
This is a time of my life
这是我生命中最闪耀的时光
Yeah it's so fun to survive
在困境中挣扎也充满欢畅
Cause nothing is better than being
因为没有什么比站在舞台上
On the stage and shout out loud
尽情呐喊更令人神往
I know we're not even close
虽然我们离成功还很遥远
But I'm gonna break them a nose
但我定要打破所有界限
And nothing is better than being
因为没有什么比站在
On the stage and shout out loud
尽情呐喊更令人神往
I'm gonna write many songs
我要谱写无数乐章
Even the grammar is wrong
哪怕语法错误又何妨
And nothing is better than being
因为没有什么比站在
On the stage and shout out loud
尽情呐喊更令人神往
ここはどこですか?
私は誰ですか?
And nothing is better sing in city
在城市放声歌唱最是酣畅
Part2
We're still so young and
我们依然年轻莽撞
Stupid and fragile
脆弱却肆意张狂
Love to do a dirty thing
偏爱那些叛逆的勾当
メッセージなんて要らない
根本不需要什么漂亮话
頭の中のゴミ投げつけたいだけ
只想把脑中的垃圾统统砸向这世上
音楽理論なんていらない
去他的音乐理论框框
目の前の楽器ぶっ放したいだけ
此刻只想让乐器彻底爆炸轰响
じいちゃんになっても歌おう
就算变成老爷爷也要继续歌唱
オムツ履いてもforever young
哪怕穿着尿布也要永远年轻
さぁどんなnightmare is waiting?
来吧 管他前方有什么噩梦在等待
明日見放されても
就算被明天抛弃
路上ライブからまた
我们也要从街头演出开始
這い上がってきてかましてやろう
重新爬起来大干一场
Oh boys
哦兄弟们
Clap your hands at the party
在派对上尽情鼓掌吧
Mosh
Love the way you behave
爱你的狂放姿态
I want you all to make some noise
我要你们尽情呐喊
Oh girls
姑娘们
Clap your hands at the party
在派对上尽情鼓掌吧
Dive
纵身
Into his bedroom
坠入他的温柔乡
I love the way you moan like this
我沉醉于你的呢喃
Oh boys
哦兄弟们
Clap your hands at the party
在派对上尽情鼓掌吧
Mosh
Love the way you behave
爱你的狂放姿态
I want you all to make some noise
我要你们尽情呐喊
Oh girls
姑娘们
Clap your hands at the party
在派对上尽情鼓掌吧
Dive
纵身
Into my bedroom
在我的卧室里
I love the way you moan like this
我沉醉于你的呢喃
Everybody wanna be crazy
每个人都想疯狂一次
Raise your hand if you agree
若你认同就举起手
Everybody wanna do the nasty
每个人都想放纵一回
Raise your hand if you agree
若你认同就举起手
Everybody wanna be crazy
每个人都想疯狂一次
Raise your hand if you agree
若你认同就举起手
Everybody wanna do the nasty
每个人都想放纵一回
Raise your hand if you agree
若你认同就举起手