다 왔어(FEAT. CRYBABY) - Swings/크라이베이비
엄마 배 속에서
妈妈肚子里
한 핼 보냈어도 난
生了一个我
바보 같이 아직
如傻瓜一样
여자 속을 잘 몰라
还不知道女人
넌 간다 하지만
你虽然走了
죽어도 못 보내
即使死了也放不下
무신론자가 된 듯
无神论者
죽어도 못 보네
即使死了也放不下
혼자 잘 다니지도
一个人活得不好
않는 게 어디 갔니
去哪呢
네 몸보다 맘이
比起你的身体 你的心
내게서 멀리 갔지
走得更远
즉 널 잡고 흔들면서
就是抓住你也摇摆
말한다고
说话
되는 게 아닌 거지
不是那个
Like 아바타
好像阿凡达
전화는 안 받으니까
不接电话
들어 줘 이 노래
听听这个歌曲
노래방은 싫지만
不喜欢卡拉OK
난 도움이 필요해
我也需要帮助
중학교 때
初中的时候
난 한 번 집 나갔지
我离家出走了一次
이제야 부모의
现在父母
맘을 알 것 같지
知道父母的心
왜 수건을 던지니
为什么扔毛巾呢
우린 여기까지 왔어
到我们这里
이 공을 무너뜨리기엔
为了踢这球
너무 많이 쌓았어
积累了太多太多
화려한 윗동네에서
华丽的小区里
같이 나갔고
一起走
지금까지 싸웠잖아
到现在还吵架
이제 다시 만나 줘
现在再次见面
Said i need your love (oh~)
说我需要你的爱
나에게 없는 넌 (oh~)
对我来说没有你
Said i need your love (oh~)
说我需要你的爱
나에게 없는 넌 (oh~)
对我来说没有你
Said I'm almost there
说我已经在这里了
You can smell my cologne
你能闻到我的香水味
I ain't treating you
我不是对你
Like kev you ain't alone
像凯文你不再孤单
We came close to splittin
我如此接近分手
Like a ballerina
像个芭蕾美女
But you can't get rid of me
但是你不能摆脱我
Like an allergy uh
像个过敏者
And baby now I need you more than ever
宝贝 我比任何时候更需要你
Imma tell you nothin
姨妈没么都没有告诉你
But the truth like a reverand
但是事实就像个教父
I dropped the ball
我错了
I tripped, i fell
我倒了 我感觉
And yea i blocked you
我堵住你
Out of my self made cell
离开我自己
At the time i thought
在我想的时候
I was doin you right
我做你正确的
Makin moves, stackin money
行动 堆积钞票
Keepin your wrist bright
保持你手里是敞亮的
Didn't know a lil shine
不知道那小小的光
Could make your face dim
触摸你的脸
You cried me a river
你泪流成河
And i know you can't swim
我知道你不能摇摆
Whenever you're down
无论生命时候你在低谷
I'll hold you up like an island
我将像个岛屿一样举起你
You ain't a clown but
你不是个小丑
I'll keep your face smilin
我要保护你的脸
I just want you to know
我想让你知道
That I'm sorry
对不起
Now let me off the hook
让我脱身
Like fishin's a hobby
好像完成了一个嗜好
Said i need your love (oh~)
对我来说没有你
나에게 없는 넌 (oh~)
对来说没有你
Said i need your love (oh~)
对我来说没有你
나에게 없는 넌 (oh~)
对来说没有你
아무도 날 막지
谁当不住我
못하니까 잠깐만
等一会
불을 뚫고 나올게
看着你的脸
Like 샤카 칸
像恰卡康
조금만 더 기다려
再等一会
Change is gonna happen
发生改变
네 눈물을 다 받아줄게
接受你的眼泪
Like a napkin
像个餐巾
미안하단 말 가장
对不起这话
어려운 듯 해
很难
하기가, 지금 제발 받아줘
请接受
늦게라도 내 맘을 알아
即使晚了 知道我的心
네가 육지라면
只要我在陆地上
나는 너를 향해
我就要向着你
멈춤 없이 가는 파도
没有停止 迎着海浪
물이 고요하지 않을 때
不再安静的时候
널 지킬 다리
保护你
이제 기름을 부을게
现在油浮起来了
너의 식힌 맘에
我冷下来的心
네 불이 꺼졌다면
打开你的灯
괜찮아 봐 왜냐면
没关系 因为
다시 켜줄게
再打开
Cuz my heart is on fire
因为我的心火热
내게 상처 줬다
给我痛楚
생각 마라 its ok
别想了 好的
난 언제나 넘어가지
我始终过去了
너의 미소에
你的微笑
남들과는 달러
和其他不一样
걔네는 똑같지만 not us
和他们一样 不是我们
조금만 더 기다려
再等一会
여기까지 왔어
来这里
Said i need your love (oh~)
说我需要你的爱
나에게 없는 넌 (oh~)
对我来说没有你
Said i need your love (oh~)
说我需要你的爱
나에게 없는 넌 (oh~)
对我来说没有你