大団円 (BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO)
) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
TME享有本翻译作品的著作权
词:野田洋次郎/ZORN
曲:野田洋次郎
今だから言えることなら
虽然有些话
あるけど言葉で埋めても
正是到了现在才说得出口
何にもならないことなど
但我知道
わかってる
有些事靠语言去找补没有任何意义
気づけばどこからともなく
回过神来才发现
震えているのは
不知何处传来的颤抖
身体の奥底に巣食い続ける激情か
竟然源自始终盘踞在我体内深处的激情吗
涙じゃ到底流しきれない
眼泪终归是流不尽的
悔しさが今でも
不甘至今
僕をあと一歩前へと押し出すの
仍逼迫着我继续向前
生まれたからには
早已下定决心
誰にも届かぬ高みへ昇ると
天生我才 必要攀上无人能及的高峰
決めたあの僕に蓋などできないさ
怎能封存这样豪情万丈的自己
Tututulu talala
Tututulu talala
Tututulu talala
明日が僕を変えてくれる
明天一到我就会改变
わけじゃないから
这是无稽之谈
乗っかるのはやめた
所以我不再放任自流
生まれた意味だとか
冥冥中我感觉
大それた何かがここには
某种诞生的意义之类
ありそうな気がしているんだ
狂妄无羁之物就存在于此
見ろ だから言ったろ ハッタリ野郎
看吧 我早就说过了 虚张声势的家伙
人に笑われた夢 独り高鳴ってた胸
遭人嘲笑的梦 独自沸腾的内心
Change the game
扭转赛场
もう一度リベンジ
再次复仇
念には念 勝利をイメージ
步步为营 想象胜利之景
でっち上げ ストーリーの1ページ
捏造出的一页故事
あの日の画用紙も自伝に
那一天的画纸竟也成了自传
結果が出ず 蹴ったバケツ
还没出结果 踹上了水桶
比べちゃ焦る ふざけんじゃねぇ
一比较就焦虑 别开玩笑了
遥かな世界 枠なら狭い
遥远的世界 外框很狭窄
俺は俺を信じてない ただ疑えない
我并不相信自己 只是不怀疑而已
負け犬か英雄か ブチカマせ (hey)
败犬还是英雄 一决胜负吧
一瞬に一生を 次なんかねぇ (hey)
为一瞬赌一生 没有下次机会
踏み出させる 奮い立った熱
踏步向前 热情振奋
自分で自分に報いやがれ
自己去讨得回报吧
笑われた夢 まだ覚めなくて
被嘲笑的梦 仍未苏醒断绝
諦めを諦めろ 叶わねぇはずねぇ
不再放弃 定将梦想成真
誰がハッタリ野郎
你说谁虚张声势
見ろ だから言ったろ
看见了吗 我早说过了
明日が僕を
明日一到我就会改变
変えてくれるわけじゃないから
这是无稽之谈
言いなりはもうやめた
所以我不再言听计从
生まれた意味だとか
冥冥中我感觉
大それた何かがここには
某种诞生的意义之类
ありそうな気がしているんだ
狂妄无羁之物就存在于此
涙目で 抱きしめて
热泪盈眶 紧紧相拥
はち切れてしまいそうな気持ち
澎湃的情绪快要冲破我的身体
今すぐに会いたくて
我现在立刻就想见你
時に貶されて なじられて
有时会遭到贬损 受到责难
それでもね 諦める理由にならない
可即便如此 也不能当作放弃的理由
むしろ僕を燃やし続ける
反而激励了我继续燃烧
Oh oh
運命なんてヤツが
即使真的存在
もしも本当にいたとしても
命运这种玩意
Oh oh
そいつにだって勝って
我也会战胜命运
目の前で書き換えさすだけ
改写眼下的故事
Oh oh
台本なんて一つもない
能在这场
この映画のラストの
没有任何剧本的电影最后
大団円を描くのは
叙写大团圆结局的人
この俺以外にはいねぇ
除我以外再无其他
狂喜乱舞絶叫まで あと少し
狂喜乱舞与尖叫 已近在咫尺
劇場中 熱狂の渦
剧院中 卷起狂热漩涡
立って手を打つエンドロール
放映片尾名单时起身鼓掌
満員御礼 巻き込んで
客满致谢 席卷入其中
大どんでん返しで最頂点
大反转将气氛推向顶点
挑戦と言えば聞こえはいい
挑战这个词说起来好听
情熱と言えば聞こえはいい
热情这种话讲起来漂亮
やめないんじゃなくて
但其实是
やめらんねぇ
被迫向前不能放弃
理由なんて知るか かっけーだけ
管它是什么理由 我只要足够潇洒帅气就好
(We are here to change the GAME)
何度だって何百回だって
无论多少次 无论几百回
何度だって何百回だって
无论多少次 无论几百回
何度だって何百回だって
无论多少次 无论几百回
何度だって何百回だって
无论多少次 无论几百回
(We are here to change the GAME)
何度だって何万回だって
无论多少次 无论几万回
何度だって何万回だって
无论多少次 无论几万回
何度だって何万回だって
无论多少次 无论几万回
何度だって何万回だって
无论多少次 无论几万回
Oh oh
努力は才能 孤独が相棒
努力是种才能 孤独就是伙伴
今夜 地鳴りのような喝采を
今晚 掀起地鸣般的喝彩吧
Oh oh
叫ぶ声も枯れ果てて
呐喊到声嘶力竭
無駄にはしねぇ 翼にして
努力绝不会白费 终将化作双翼
Oh oh
今日の金字塔 明日には蜃気楼
今天的金字塔 明天便是海市蜃楼
土足で踏み込む前人未踏
不顾泥泞走进无人曾踏足之境
勝たす気なんかないサダメも
即使命运没有赢的打算
片付けてやるさ今日この場で
我也要在今日此地做个了结
狂喜乱舞絶叫まで あと少し
狂喜乱舞与尖叫 已近在咫尺