リメイク - 流田Project (Nagareda Project)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:流田Project
作曲:流田Project
何もかもひどく歪んだ世界で
在万物严重扭曲的世界里
溢れる絶望はどこへ向かう?
满溢的绝望该去往何方?
知ったようなフリして装ってみたって
明明一知半解却强装出知晓一切的模样
夢見る願望はいつかここで
做着白日梦的愿望终将在此地
意味さえ失ったんだ
连意义都早已不复存在
悲しみの中で揺れる
在悲伤的漩涡中不断摇摆
想像論でもって 感情論語って
用想象力作为武器 用情感论当盾牌
一切合切吐き出せ 果たせ
将所有一切倾吐殆尽吧 直到终结
衝動的にやって 後悔恥じらうなら
若冲动行事后又羞于后悔
壊せ壊せ
那就彻底破坏破坏
今さら強がって向き合いもしないで
事到如今还逞强着不愿直面现实
ただひとり問題を隠す夜に
独自隐藏问题的深夜里
冷めきった妄想を廻(めぐ)らしてみたって
即使重复冰冷的妄想循环
流れる涙は音もなくて
流淌的泪水也始终寂静无声
明日さえ失ったんだ
就连明日也早已失去了踪影
孤独を抱えてもがく
怀抱着孤独苦苦挣扎
存在の意義なんて 案外ぞんざいなんで
存在的意义其实意外地廉价
一体どうなってん? せめて話せ
到底会变成怎样?至少开口倾诉吧
問題定義んなって相殺させるのなら
若用问题定义来抵消现实
越えろ越えろ
那就跨越跨越
探して 見つけて わかった
寻找着 发现着 终于明白
もう一度立ち上がって
为了能够再次站起
歩き出すために 変わる
为了迈步前行 必须改变
想像論でもって 感情論語って
用想象力作为武器 用情感论当盾牌
一切合切吐き出せ 果たせ
将所有一切倾吐殆尽吧 直到终结
衝動的にやって 後悔恥じらうなら
若冲动行事后又羞于后悔
今を 生きて 作り直せ
就把握当下 重新创造新生
おわり
终わり