Purely Sunshine (Kanade solo ver.) (Purely Sunshine Kanade solo ver.|Vo.音成 奏) - 前野智昭 (まえの ともあき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:磯谷佳江
曲:黒川陽介
夜明けの彩が
黎明的绚烂色彩
僕らを包む
将我们温柔包裹
希望に満ちた
充满希望的
奇跡のようなグラデーション
奇迹般渐变的晨曦
つないだ手から
从相牵的手心
伝わる気持ち
传递而来的心意
温もりが今
此刻的温暖
ほらこんなにも愛しい
看啊 是如此令人怜爱
不安に飲まれ
即使被不安吞噬
闇に捕らわれた日も
被黑暗囚禁的那些日子
必死で
你也拼命
向き合ってくれた優しさに
用温柔与我坦诚相对
僕は救われた
将我从深渊中拯救
その笑顔がそのしぐさが
你的笑容与每个举动
全部全部宝物なんだよ?
全都全都是我的珍宝啊
ずっとこれからも
从今往后也要永远
そばで守ること誓うよ
发誓守护在你身旁
君の宿している光が
你心中蕴藏的光芒
清く強くやわらかくココロに
清澈 坚强 又温柔地洒落心间
降りそそぐから
所以请将思念
想い解き放ち明日へと
尽情释放 飞向明日吧
You're my purely sunshine
你是我纯净的阳光
確かな絆感じているよ
能感受到这份坚实的羁绊
幾つの扉
我们共同开启了
ふたり開いてきただろう
多少扇命运之门呢
痛みや孤独
伤痛与孤独
隠された真実が
被隐藏的真实
僕らを試し続けても
即使不断考验着我们
一緒なら何も怖くない
只要相伴便无所畏惧
かけがえのない想い出を
将无可替代的回忆
一つ一つ重ねてゆくことが
一点一滴不断累积
きっと未来へと
定会成为通往未来
生きる約束になるから
生存下去的誓言
君が笑ってくれるのなら
只要你能展露笑容
たぶんたぶん
大概大概
それだけでいいんだ
仅此便已足够
君が好きだよ
我深爱着你啊
そっとでも強く
轻柔却坚定地
抱きしめる
将你拥入怀中
You're my precious
你是我最珍贵的
あの日絶望に
那天在绝望中
自分を失くして
迷失了自我
剥き出しの感情
**的情感
抑えきれなくって
再也无法抑制
凶き苦しみと
在残酷的痛苦
混乱の果てで
与混乱的尽头
君を傷つけた
甚至伤害了你
こんな弱ささえ
连这般软弱
すべてを赦すような
都被彻底宽恕的
眩く白い purify
耀眼纯白净化之光
ひとすじの光
这一束光芒
この高鳴り
这份悸动
このせつなさ
这份痛楚
全部全部
全部全部
君に捧げるのさ
都想奉献予你
ずっとこれからも
从今往后也要永远
ともに歩いてゆきたいよ
与你携手同行
君の宿している光は
你心中蕴藏的光芒
清く強くあたたかく世界を
清澈 坚强 又温暖地
照らしだすだろう
照亮整个世界吧
そっとでも強く抱きしめる
轻柔却坚定地将你拥抱
You're my purely sunshine
你是我纯净的阳光