虎視眈々 - 96猫/梅とら
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:梅とら
曲:梅とら
不安除くyour voice 甘くとろけたノイズ
驱散不安的是你的声音 甜美融化的噪音
脳内暗示 like a sweet candy
脑内暗示宛如甜蜜糖果
偉大な愛の暴動 計画なき犯行
伟大爱意的暴动 未经谋划的罪行
生命の猛威 gimme your candy
生命威能赐我你的糖果
二人きりだけの世界
只属于两人的世界
What do you wanna do 重なるlive
你想要做什么 重叠的生活
キミの息 侵され we can fly
你的气息被侵蚀 我们便能飞翔
受け入れて完全なcrime
接受这完美的罪行
There's no lies 裸の愛
毫无谎言 赤裸的爱意
魅惑 123キミを単純に
魅惑123将你单纯地
奪い去ってしまう衝動
彻底夺走的冲动
理性との共謀
与理性共谋的计策
Can you feel もっと感情に
能否感受 更多情感
強く触って壊して 乱 run 乱
用力触碰直至破碎 狂乱奔跑
キミと123 ずっとeyes on me
与你123永远注视我
Speed up
加速
止まらない鼓動 キセキとの共存
无法停息的心跳 与奇迹共存
Close to me もっと深くに堕ちてdown
靠近我 更深地堕落吧
健全な存在証明
健全存在的证明
必要なんてないno way
根本不需要理由
欲しがっちゃう意味
渴望得到的意义
I my me 甘い甘いcandy
我自身 甜蜜的糖果
震え止まんない症状
无法抑制的颤抖症状
禁断のアレ そう more
禁忌之物愈发强烈
全身の歓喜
全身心的欢愉
Let's start you and me
让我们开始吧
迸る視線のバイブ
迸射视线的悸动
鳴り響く野望のチャイム
鸣响野望的钟声
キミに触れ その瞬間 over drive
触碰你的瞬间超越极限
「いらない全てはいらない」
「不需要的全都不要」
なんて言わないで
别再说这种话
You could be mine
你终将属于我
魅惑 123キミが最高に
魅惑123将你带向
連れ去ってしまう頂上
至高无上的顶峰
飛び越えた想像
超越想象的驰骋
Ride on me さぁ you're going to be
驾驭我 你即将成为
共に果ててしまうまで down
共同奔赴终焉的存在
向かう先はall the night
前往的方向是整夜狂欢
手にするタイム so甘い
手中时光如此甜美
きらびやかな日々
绚丽夺目的日常
意味 ギミー そのcandy
意义就是给我那颗糖
震える生命 and daybreak we stay 永遠 game
震颤的生命 破晓时我们永续游戏
手に触れたその瞬間 気付いて
触碰掌心的那个瞬间 终于察觉
交わる心 始まる in your way
交融的心意 开始随你而动
繰り返し目を合わせた先で
反复对视的前方
弾け飛ぶ世界は in my way
迸发的世界随我掌控
キミを手に入れる そう it's time
将你据为己有 就是此刻
中指を立てたこの合図
竖起中指的暗号
魅惑 123キミを単純に
魅惑123将你单纯地
奪い去ってしまう衝動
彻底夺走的冲动
理性との共謀
与理性共谋的计策
Can you feel もっと感情に
能否感受 更多情感
強く触って壊して 乱 run 乱
用力触碰直至破碎 狂乱奔跑
キミと123ずっとeyes on me
与你123永远注视我
Speed up
加速
止まらない鼓動 キセキとの共存
无法停息的心跳 与奇迹共存
Close to me もっと深くに堕ちてdown
靠近我 更深地堕落吧