恋堕ちる時 いつかいつか 涙 四角いあぶくになる
当爱恋坠落之时 终有一日终有一日 泪水会凝结成方形泡沫
悲しみぬけがら拾い集めて やっと一番優しくなる
拾起被悲伤蜕尽的空壳 终于能成为最温柔的人
心のプライド一途なあたし 今日も悲劇にかられて
心中那份专一的自尊心 今日仍被悲剧缠绕着
海よりも深く泣いたでしょ 溺れてゆく貝になって
明明哭得比海洋更深沉 却逐渐化作沉溺的贝壳
水の中の深い所歩いて逢えなくても
即使无法涉足水中深处与你相见
流れる砂も泳ぐ魚が届けてくれるでしょう
流动的砂砾与游动的鱼儿也会将思念传递吧
右の耳から左の耳たぶまでずっとなでてほしくて
从右耳到左耳垂都渴望被你温柔抚触
偉大な誰かの愛の言葉くつがえします
足以颠覆伟大之人说过的情话
恋堕ちる時 いつかいつか 涙 四角いあぶくになる
当爱恋坠落之时 终有一日终有一日 泪水会凝结成方形泡沫
怪獣ぬけがら拾い集めて 少し笑えました
收集怪兽蜕下的残骸 终于能露出些许笑容
頬杖ついて考えてみた どうすればいいのかを
托腮沉思着究竟该怎么做才好
溜息を飲んで鏡みた 大切な事伝えなくちゃ
咽下叹息凝视镜面 必须传达重要的事情
見つめられる前にあたしが見つめる ねぇ気付いてほしくて
在被你凝视之前先注视着你 多想让你察觉这份心意
近づいて触れてあなたのうぶ毛に口づけてみたい
想要靠近触碰 在你柔软的绒毛上轻吻
例えばその腕その手のひらを大きく広げてくれたなら
若你能向着我大大张开双臂与掌心
あたしの尽きない話をずっと聞いてくれればなぁ
愿你能永远倾听我那些说不完的絮语啊
恋堕ちる時 いつかいつか 涙 四角いあぶくになる
当爱恋坠落之时 终有一日终有一日 泪水会凝结成方形泡沫
悲しみぬけがら拾い集めて やっと一番優しくなる
拾起被悲伤蜕尽的空壳 终于能成为最温柔的人
たとえばその胸 耳のうしろのにおいがのどを通ったなら
当你的胸膛与耳后气息滑过我的咽喉
あたしはあなたなしでは生きてゆけない体になるだろう
这副身躯便会化作离开你就无法存活的模样吧