明日、春が来たら 97-07 (Ashita Haru Ga Kitara 97-07) - 松たか子 (松隆子)
詞:坂元裕二
曲:日向大介
走る君を見てた
看到奔跑着的你
白いボール きらきら
白色的球闪闪发光
放物線描いて
描绘出抛物线
記憶の奥へ飛んだ
飞向记忆的深处
银座線の階段
银座线的楼梯上
駆け上がり 見えた
能看到奔跑的你
空の色と共に
与天空的颜色融为一体
君の名前思い出す
想起你的名字
そして名前呼び续けて
然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日
欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU
我爱你
あれは多分 永遠の前の日
那或许是永远之前的日子
明日 春が来たら君に逢いに行こう
如果明天春天来到就去见你吧
夕立ちが晴れて時が
雷阵雨雨过天晴之时
止まる場所をおぼえてる
还会记得停下来的地方吗?
風の運ぶ花が
在风中飞舞的花瓣
頬を撫でて 気付く
轻抚着脸颊
忘れ物は今でも
以为忘记的东西
胸の奥で咲いてる
现在仍在心中绽放
そばにいたら
两个人在一起的话
二人 なぜかぎこちなくて
为什么就会变得笨拙
そばにいればもっと
可是如果在一起
わかりあえたはずなのに
是应该更加互相理解的啊
沈む夕日かすめ
夕阳渐渐西沉
渡された君のウィニングボール
被递来的你的致胜一球
I LOVE YOU
我爱你
言えなかった永遠の約束
无法说出永远的约定
明日 春が来たら君に逢いに行こう
如果明天春天来到就去见你吧
夕立ちが晴れて時が
雷阵雨雨过天晴之时
止まる場所をもう一度
再次停下来的地方
そして名前呼び续けて
然后开始呼唤你的名字
はしゃぎあったあの日
欢呼雀跃的那些日子
I LOVE YOU あれは多分
我爱你,那或许是
永遠の前の日
永远之前的日子
明日 春が来たら君に逢いに行こう
如果明天春天来到就去见你吧
夕立ちが晴れて時が
雷阵雨雨过天晴之时
とまる場所をおぼえてる
记得停下来的地方
明日 春が来たら君に逢いに行こう
如果明天春天来到就去见你吧
夕立ちが晴れて時が
雷阵雨雨过天晴之时
止まる場所をもう一度
再回到停下来的地方