メクルメク修羅道 (《乙女剑武藏》游戏主题曲) - 花江夏樹/狩野翔/松岡禎丞 (まつおか よしつぐ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:菜摘かんな
曲:六歌
メクルメク 修羅道なら
若此身堕入修罗道
少年老いやすく 傷つけあおう
少年易老去 不妨彼此伤害吧
真剣勝負 さあ fight it out
真刀对决 来吧奋力一搏
決闘の荒野で
在这决斗的荒野上
どうして今日も 僕の願い
为何时至今日 我的祈愿
叶わないのがもう 当たり前?
依然如往常般无法实现?
寄せては返す 後悔の念
潮起潮落的悔恨心绪
興津白浪
如白浪拍岸
生まれて堕ちた あの日から
自诞生坠落的那日起
彼岸に向かう
便朝着彼岸前行
一秒毎 命縮んでくのに
生命每秒都在消逝
「はい」
「哈!」
メクルメク修羅道を いざ往こう
此刻便启程踏入修罗道
少年老いやすく 恋なりがたし
少年易老去 爱恋终成奢望
ぶつけあう気魄
激荡碰撞的斗志
息つくヒマもなくて
连喘息之机都无存
抜き身の魂
出鞘的灵魂
潮風に傷が まだ痛むけど
海风轻抚的伤口仍隐隐作痛
「はい」
「嘿!」
丁々発止と斬り結べば
刀光剑影中彼此缠斗
火花散る 恋の戦場
火花四溅的爱之战场
「セイ」
「起!」
歪んだまま 果たし合おう
就以扭曲姿态决出胜负吧
決闘の荒野で
在这决斗的荒野上
「やぁ」
「呀!」
「何度やっても無駄だ
「重复多少次都是徒劳
いっそ殺す気で来い」
不如抱着杀意攻过来」
「くそ もう一度」
「可恶 再来一次」
「ねえ聞いて
「听我说啊
僕今日 告白するんだ」
我今天要表白了」
「何度やっても無駄だ」
「重复多少次都是徒劳」
「殺す」
「杀了你」
「え なんで?」
「哎 为什么?」
「不動 逆袈裟 乱れ打ち」
「不动逆袈裟 乱斩!」
昨日より今日 また君に
明明比昨日更接近你
近づけたと 信じていたのに
以为终于能触碰真心
所詮 青二才の足掻き
终究只是青涩的挣扎
嗚呼 七転八倒
啊 狼狈地七颠八倒
遙かに遠く 憧れの高みの君が
远在天际令人憧憬的高岭之君
いつしか見えなく
在身影消失之前
なってしまう前に
定要触及那份光芒
メクルメク修羅道を 僕も往こう
此刻我也将踏入修罗道
少年老いやすく 傷つけあおう
少年易老去 不妨彼此伤害吧
不屈の闘志で 今駆け上がってゆけ
以不屈斗志为刃 此刻全力攀登吧
呪わしく 愛しい破滅
这令人爱恨交织的毁灭
狂気の舞台へ
终将登上狂气的舞台
「やぁ」
「哟!」
「好きです
「请和我结婚
お嫁さんになってください」
成为我的新娘吧」
「本当に言う気か?」
「当真要如此直白?」
「やめておけ 傷付くぞ」
「快住口 会受伤的」
「なんで? 応援してよ?」
「为何?不该为我应援吗?」
「絶対嫌だ」
「绝对不要」
「あー強くなりてー」
「啊啊想要变强」
「鍛練しろ」
「那就去修炼」
「僕 幸せになりたい」
「我想要获得幸福」
「あきらめろ」
「放弃吧」
「絶対嫌だ」
「绝对不要」
「祇園精舎の鐘の声」
「祇园精舍钟声响」
「諸行無常の」
「诸行无常之音」
「響きあれ」
「在此共鸣」
「盛者必衰 沙羅双樹」
「盛者必衰 沙罗双树」
青春地獄 出口のない 学園迷路
青春地狱里 没有出口的学园迷宫
垂らされた蜘蛛の糸 這い上がれ
垂落的蛛丝 攀爬向上吧
挑めハードル やけに高いけど
挑战吧高墙 纵使困难重重
火花散らして 双眸爛々
迸射的火花 点亮璀璨双眸
三千世界の 気魄込め いざ覚悟
凝聚三千世界的觉悟 此刻觉醒
誰もが 僕らをみつめる
世人的目光皆聚焦于此
「やぁ」
「呀!」
丁々発止と斬り結べ
刀光剑影中彼此缠斗
気合一閃 恋の修羅場
心意贯通的恋爱修罗场
歪んだまま 果たし合おう
就以扭曲姿态决出胜负吧
少年老いやすく 傷つけ合おう
少年易老去 不妨彼此伤害吧
暁に燃える闘志 決闘の荒野で
燃烧在拂晓的斗志 在这决斗的荒野上
確かめたい
定要确认真心