君は先へ行く/Kimiwa Sakieiku - 郑允浩 (정윤호)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tsukiko Nakamura
曲:Matthew Tishler/Felicia Barton/Aaron Benward
光ってみえたままで
光芒依然可见
止まってしまったんだね
却已停滞不前
まるで全てを知っていた様な瞳
你那仿佛洞悉一切的眼眸
時も君の手の上
时光也停驻在你的掌心
沢山の言葉を
千言万语
せめて返さずにいて
至少请不要归还
どうにかかき集めて
拼命收集着碎片
君を模りたいのは
想要模仿你的模样
今夜今夜 僕 眠りにつくため
今夜今夜 只为能安然入眠
このままじゃもう朝になる
这样下去黎明就要来临
昨日のままの僕が今日を生きて
保持昨日模样的我活在今日
君はもう先へ行く
你却早已继续前行
解ってみえたままで
答案似乎就在眼前
止まってしまったんだね
却仍驻足原地不前
まるで全てを知っていた様な瞳
你那仿佛看透一切的眼眸
時の中で揺れる揺れる君を
在时光长河中摇曳摇曳的你
よわないように
为了不让脆弱流露
この手で押さえてた
我曾用这双手压抑
沢山の思い出を
万千回忆
せめて返さずにいて
至少请不要归还
どうにか呼び止めて
拼命想要挽留住
僕を型付けたいのは
想要将我的轮廓定型
今夜今夜 君 眠らせないため
今夜今夜 只为不让你入眠
このままじゃもう朝になる
这样下去黎明就要来临
昨日のままの僕が今日を生きて
保持昨日模样的我活在今日
君はもう先へ行く
你却早已继续前行
鍵を閉めた
将门扉紧闭
どんどんどんどん その未来
不断不断 朝着那个未来
どんどんどんどん 君の為に
不断不断 为了你的未来
どんどんどんどん 歪みだし
不断不断 逐渐扭曲变形
君は先へ行く
你继续前行
渡して渡して その未来
交出来交出来 那个未来
渡して渡して 僕の為に
交出来交出来 为了我的未来
渡して渡して 歪みだし
交出来交出来 逐渐扭曲变形
君は先へ行く
你继续前行
君が悲しみ 言葉つまらして
你悲伤地 将话语哽咽在喉
深呼吸して 口を開き出す
深呼吸后 终于要开口诉说
聞こえないまま
我却充耳不闻
知りたくないままで
装作毫不知情
この鍵の開け方
这扇门的开启方式
わからないと言ったね
你曾说无从知晓
君はすでに知ってて
其实你早已了然于心
時を待っていた様に
仿佛在等待时机来临
どうにかかき集めて
拼命收集着碎片
君を模りたいのは
想要模仿你的模样
今夜今夜 僕 眠りにつくため
今夜今夜 只为能安然入眠
このままじゃもう朝になる
这样下去黎明就要来临
昨日のままの僕が今日を生きて
保持昨日模样的我活在今日
君はもう先へ行く
你却早已继续前行
鍵を閉めた
将门扉紧闭
どんどんどんどん その未来
不断不断 朝着那个未来
どんどんどんどん 君の為に
不断不断 为了你的未来
どんどんどんどん 歪みだし
不断不断 逐渐扭曲变形
君は先へ行く
你继续前行
渡して渡して その未来
交出来交出来 那个未来
渡して渡して 僕の為に
交出来交出来 为了我的未来
渡して渡して 歪みだし
交出来交出来 逐渐扭曲变形
君は先へ行く
你继续前行