Ma nu dan dik ai
an hte a gin ra
tsit tsom bum yan ni hte shing grup da
bum ma ron sha gu hta
tsi hkrung tsi nan lo
du sat hkum sum hpa pyo nga
Sha ra sha gu hta
n hprang sut gan lo
ma nu dan ai ja lung seng ni pru
nai mam ni law htam ai
n to n tsang rai
ga sau hpring wun pong Gin ra
Ten sha gu hta bung li ga tsi bung ai
bum ma ron hta ngrau grau chyang ngoi rai
bum ntsa na grup yin de ma da yu
sa mui pyen li jon ai zon she nga lu
sa chyai yu rit le
sa du yu rit le
an hte wun pong gin ra de
绿水青山
环绕故乡
群山叠翠林木也成行
在那溪谷深处
云雾轻扬
小鸟和牛齐歌唱
稻谷满仓
五谷飘香
宝石金银闪耀着光芒
人们辛勤劳作
歌声飞扬
那是我们的故乡
站在高岗身边浮动白云
悠悠清泉谁不心驰神往
山风轻拂如祖灵保佑
脚下土地是灵魂的归乡
四季如歌
岁月久长
富饶秀美的故乡