过去都过不去的 - 404Hz/Dj铁柱
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Tick to the tock on my way to the top huh
滴答作响的时钟伴我登顶之路 哈
Pit got it locked from goons to the locks yuh
Pit掌控全局 从喽啰到门锁 呀
R.I.P. uh BIG and Pac
缅怀逝去的BIG与Pac
That he's not but damn he's hot
他虽非故人 却锋芒毕露
Label flop but Pit won't stop
唱片公司或有失意 但Pit永不止步
Got her in the cockpit playin' with Pit's
带她进驾驶舱 玩弄我的节奏
¿Cómo?
什么?
Now watch me make a movie like Albert Hitchcock haha
且看我如何如希区柯克般 导演一场精彩大戏 哈哈
This shit is so damn hot hot
这氛围如此炽热 炽热
1 2 3
一 二 三
Damn hot hot damn hot hot
如此炽热 炽热 如此炽热 炽热
Put your put your
跟上节奏 跟上节奏
Hot hot hot
炽热 炽热 炽热
This shit is hot hot hot hot
这氛围如此炽热 炽热 炽热 炽热
1 2 3
一 二 三
Damn hot hot damn hot hot
如此炽热 炽热 如此炽热 炽热
Put your put your hands up
高举双手 尽情挥舞
Shake that ass for me shake that ass for me
为我摇摆 舞动身姿
Oh girl shake that ass for me shake that ass for me
噢女孩 为我展现你的舞姿
Come on girl
来吧亲爱的
Baby where'd you get your body from
宝贝 你这动人曲线从何而来
Tell me where'd you get your body from
告诉我 你这完美身段从何而来
Baby where'd you get your body from
宝贝 你这动人曲线从何而来
Tell me where'd you get your body from
告诉我 你这完美身段从何而来
Eu não tô de brincadeira
我可不是在开玩笑
Eu não tô de brincadeira
我可不是在开玩笑
Vem que vem com As Tequileira
快来加入特奎莱拉
Vem que vem com As Tequileira
快来加入特奎莱拉
Eu não tô de brincadeira
我可不是在开玩笑
Eu não tô de brincadeira
我可不是在开玩笑
Vem que vem com As Tequileira
快来加入特奎莱拉
Vem que vem com As Tequileira
快来加入特奎莱拉
Hey you what's that sound
嘿,你听那是什么声音?
Everybody look what's going down
大家快看,发生了什么
Ah yes ain't that fresh
啊,没错,这真是太棒了
Everybody want's to get down like that
每个人都想这样尽情狂欢
Hey you what's that sound
嘿,你听那是什么声音?
Everybody look what's going down
大家快看,发生了什么
Ah yes ain't that fresh
啊,没错,这真是太棒了
Everybody want's to get down like that
每个人都想这样尽情狂欢
ショートケーキふわり
轻柔的奶油蛋糕
キャンディーぺろぺろ
轻舔着糖果
チョコレートの川で
綿菓子雲見た
アイスクリームと
与冰淇淋相伴
プリンのお城で
在布丁的城堡中
カスタード渡狸
卡士达渡狸
二人のランデブー
你我二人的约会
Represent my shit
展现我的态度
I'm gonna represent my shit
我要展现我的态度
I'm just tryna get the dough
我只为求得成功
Don't give a fuck about no bitch
不在乎任何人的眼光
I came to represent my shit
我来此只为展现态度
I'm gonna represent my shit
我要展现我的态度
If you love your neighborhood
如果你深爱你的故土
Let me hear you represent your shit
就让我听见你为街区发声