Life On Mars - AURORA (奥罗拉)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
(《衰姐们 第五季》电视剧插曲)
Written by:David Bowie
It's a God-awful small affair
这真是糟糕透顶的琐事
To the girl with the mousy hair
对那灰褐色头发的姑娘
But her mummy is yelling no
但**妈正厉声喝止
And her daddy has told her to go
她的父亲也让她离去
But her friend is nowhere to be seen
可她的朋友却了无踪迹
Now she walks through her sunken dream
如今她穿行在沉沦的梦境里
To the seat with the clearest view
来到视野最明晰的座位
And she's hooked to the silver screen
她已深陷银幕魅影里
But the film is a saddening bore
但这电影沉闷得令人沮丧
For she's lived it ten times or more
这样的故事她已历经过十遍有余
She could spit in the eyes of fools
她真想唾弃那些愚人的嘴脸
As they ask her to focus on
当他们要求她将目光投向
Sailors fighting in the dance hall
舞厅里水手们争斗不休
Oh man look at those cavemen go
天啊 看那些野蛮人多么疯狂
It's the freakiest show
这真是最怪诞的演出
Take a look at the lawman
瞧瞧那位执法者
Beating up the wrong guy
误伤无辜之人
Oh man wonder if he'll ever know
他是否终会明白这误会
He's in the best selling show
他身处这场最卖座的演出
Is there life on Mars?
火星上可有生命存在?
It's on America's tortured brow
刻在美国那饱受折磨的眉间
That Mickey Mouse has grown up a cow
米老鼠竟长成了母牛的模样
Now the workers have struck for fame
如今工人们为名声而罢工
'Cause Lennon's on sale again
只因列侬又被标价出售
See the mice in their million hordes
鼠群如潮 百万之众
From Ibiza to the Norfolk Broads
从伊比萨到诺福克湿地
Rule Britannia is out of bounds
"统治不列颠"已成禁忌
To my mother my dog and clowns
致我的母亲我的狗和小丑们
But the film is a saddening bore
但这电影沉闷得令人沮丧
'Cause she wrote it ten times or more
因她已反复书写十余遍
It's about to be writ again
故事即将被再次谱写
As I ask you to focus on
当我请你聚焦目光
Sailors fighting in the dance hall
舞厅里水手们争斗不休
Oh man look at those cavemen go
天啊 看那些野蛮人多么疯狂
It's the freakiest show
这真是最怪诞的演出
Take a look at the lawman
瞧瞧那位执法者
Beating up the wrong guy
误伤无辜之人
Oh man wonder if he'll ever know
他是否终会明白这误会
He's in the best selling show
他身处这场最卖座的演出
Is there life on Mars?
火星上可有生命存在?