Floating Free (Korean Ver.) - 솔라
TME享有本翻译作品的著作权
词:솔라
曲:Coach & Sendo/Emily Yeonseo Kim/Anne Judith Wik
编曲:Coach & Sendo
Everyday 유달리 다를 것 없이
每天都极其类似 毫无新意
홀린 듯 창가에 눈을 맞춰
像是被迷惑般 望向窗边
오늘따라 또 흐린 건지
不知是今天格外模糊
아니면 잠이 덜 깬 건지
还是我还没完全清醒
I don't care
我不在乎
Ye it's OK
真的没关系
또 쓸데없는 생각하다가
又开始胡思乱想
바쁘게 세상 속에 스며들어가
然后又快速地融进世界里
우리는 어디쯤 있을까 같은 생각 할까
我们会在哪里 会是一样的想法吗
Inside this song we're no longer apart at all
在这首歌里 我们再也不会分开
너의 하루 끝에 들려오는 이 멜로디
在你的一天尽头响起的这段旋律
여기 you & me
这里 你和我
Where we're meant to be
我们找到命中注定的归宿
시간을 앞질러 우리의 거리를 넘어
穿越时间 跨越我们之间的距离
We're floating free
我们无拘无束 肆意飘荡
어디든 far away
无论何处 哪怕是千里之外
너에게 이끌려 어두운 밤을 건너
被你吸引 穿越黑暗的夜晚
내 마음을 띄워 보내
让我的心随风飘浮 传达出去
오늘도 지루해 지루해 지루해하던 날
今天也好无聊 曾百无聊赖的一天
밖이나 볼까 I'm so fried
要不要出去转转 我累到头晕目眩
그냥 달달한 밀크티 한 잔에
简单地喝一杯甜甜的奶茶
저항 없이 다 녹아내려 난
我毫无抵抗地慢慢融化
이 노래 그 끝에서 너와 나 바람이 되어
在这首歌的结尾 你和我化作风
여기 you & me
这里 你和我
Where we're meant to be
我们找到命中注定的归宿
시간을 앞질러 우리의 거리를 넘어
穿越时间 跨越我们之间的距离
We're floating free
我们无拘无束 肆意飘荡
어디든 far away
无论何处 哪怕是千里之外
너에게 이끌려 어두운 밤을 건너
被你吸引 穿越黑暗的夜晚
내 마음을 띄워 보내
让我的心随风飘浮 传达出去
별도 하나 없는 외로운 이 밤
这连一颗星星都看不见的孤独的夜
네 목소리에 기댄 채
倚靠着你的声音
내 마음속 깊은 어딘가 이 울림이
愿我心底某处的这阵回响
너에게 온전히 닿을 수 있게
能完全地触及到你
여기 you & me
这里 你和我
Where we're meant to be
我们找到命中注定的归宿
시간을 앞질러 우리의 거리를 넘어
穿越时间 跨越我们之间的距离
We're floating free
我们无拘无束 肆意飘荡
어디든 far away
无论何处 哪怕是千里之外
너에게 이끌려 어두운 밤을 건너
被你吸引 穿越黑暗的夜晚
다른 하늘 아래 같은 곳을 향해
在不同的天空下 朝着同样的方向
I'll be there for you
我会伴你左右
너에게 이끌려 어두운 밤을 건너
被你吸引 穿越黑暗的夜晚
내 마음을 띄워 보내
我们注定会相遇的地方
닿을 듯 저 너머로
在这首装满你的歌里
널 담은 노래 속에
仿佛就要抵达彼岸