ココリエール -星咲あかりソロver.- - 赤尾ひかる
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤村鼓乃美
曲:高橋 涼
瞳閉じて唱える
闭上双眼 默念咒语
風のメロディに乗せて
乘着那阵微风的旋律
こぼれ落ちた涙は
让那些扑簌落下的泪水
笑顔に変えましょう
全都化作笑容吧
星空をすくって 夢ひとさじ
掬起一片星空 盛上一匙梦想
溶けてく 想いは 空を泳いで
融化的思念 在天空中自在遨游
不安な夜の涙に
为了抚平不安夜晚的泪水
夜明けを呼ぶ歌よ今届け
呼唤黎明的歌声啊 就在此刻传达吧
君が笑えば踊るオーロラ
只要你露出笑颜 极光也会随之起舞
輝く魔法はここにある
闪耀的魔法 就在此地
教科書にもない
那是教科书里没有的
誰も知らないレシピ
谁都不知道的独家配方
一人 二人 三人だから
正因为是一个人、两个人、三个人在一起
出会えた大きな魔法
才得以邂逅了这巨大的魔法
ココロ+繋ぐ+エールが
“心”加上“连接”再加上“应援”
ここにあって
汇聚在这里
そうやっと見つけた 一番輝く星
没错 终于找到了 那颗最闪耀的星
不可能の先を見に行こう
让我们去见证“不可能”之后的风景吧
一人じゃきっと出来ない未来
那是独自一人绝对无法实现的未来
三つの色重なり合うハーモニー
三种颜色交织重叠出的和声
唱える魔法はココリエール
咏唱出的魔法名为“心之应援”
フラスコの中の宇宙 ひとさじの夢
烧瓶里的宇宙 盛入一匙梦想
溶かしてそっと かき混ぜて
轻轻将其溶化 再慢慢搅拌
パッと浮かんだひらめき
脑海中 啪地一下浮现了灵感
暖かな言葉達が
那些温暖的言语
ひとつひとつの欠片になって
化作一颗颗细小的碎片
ほら新しい命宿すよ
看吧 它们孕育出了崭新的生命
ほら見てとても綺麗ね
快看 它是多么美丽啊
不安な君の涙に
为了抚平不安的你的泪水
夜明けを呼ぶ歌よ今届け
呼唤黎明的歌声啊 就在此刻传达吧
諦めない夢描く魔法を
这种描绘不言放弃之梦的魔法
一緒に唱えようココリエール
让我们一起咏唱吧 “心之应援”