turdiniyazkeram - アヤノの幸福理論
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:じん
作曲:じん
思い出していたのは
所回想起的
また 家族の事
依然是家人的事
アヤノはお姉ちゃんだから
亚矢乃可是姐姐呢
皆の事 よろしくね
大家就拜托你照顾啦
赤煉瓦の壁
红砖砌成的墙壁里
小さな家の中で
在小小的家中
ひそひそ話そう
我们窃窃私语着
秘密の作戦みたいに
仿佛策划秘密作战般
連れて来られた
被带到这里的三个人
三人の真っ赤な目には
那双赤红的眼眸中
大人に隠していた
隐藏着不愿让大人知晓的
過去がある
过往记忆
怯えた顔で僕は化物だから
我颤抖着说自己是怪物
私は告げる
你却温柔告诉我
そんなことはないよって
根本没有这回事
真っ赤な色は
因为鲜红的颜色
主人公の色だから
可是主人公的象征啊
怯えていなくても
即使感到害怕
良いんだよ
也没有关系哦
面白い事 悩んでは
每天烦恼着有趣的事
今日もお姉ちゃんぶって
今天也继续扮演着姐姐
ほら 見ていて
看啊
赤いマフラー巻き付けた
系着红围巾的我们
秘密組織みたい
就像秘密组织般
茜色 染めて 始めよう
染上茜色 开始行动吧
小さなヒーローのフリだけど
虽然只是假扮小英雄
少しでも また笑えたらって
但只要能再次露出笑容
今日も家族でいよう
今天就继续做家人吧
幸せを願おう
祈愿幸福降临
先にある未来が
无论前方等待的未来
どれだけ 悲しくても
有多么令人悲伤
このことは秘密だよ
这件事要保密哦
楽しくて 陽が沈んだ
在欢笑声中 夕阳西沉
春風巡り
春风流转的季节
大人になった世界は
长大后才发现世界
理不尽に曲がる
会无理地扭曲
誰かの陰謀みたいに
仿佛某人策划的阴谋
膨らんで消えた
膨胀后消散的
愛する人の涙は
挚爱之人的泪水
誰も気付けなくて
在无人察觉时
黒くなる
逐渐浑浊
狂い出していた
当察觉到世界开始崩坏
気付いたらもう
却已经
誰にも言えなくて
无法向任何人倾诉
嫌だ 嫌だよ 壊れるのは
不要 我不要 幸福终结的世界
幸せの終わる世界が来る
就要来临了
茜色 お願い これ以上
茜色啊 求求你 别再继续
誰かの未来を壊さないで
破坏任何人的未来了
泣きながらまた 考える
边哭泣边反复思考
笑顔に隠したまま
将心事藏在笑容背后
赤目色 それが私なら
若我这双赤瞳
誰かの未来を 救えるかな
能拯救谁的未来呢
不器用で 情けない
笨拙又难堪的
独りぼっちの作戦だ
孤身一人作战计划
私が消えた
在我消失之后
あの日の秘密組織は
那天的秘密组织成员们
ちゃんと笑って
是否还能保持着
暮らせているのかな
无忧无虑的笑容生活呢
きっと
想必
私は怒られちゃうなぁ
会被大家责备吧
だけど ちゃんと
但是 我真的有好好
お姉ちゃんになれたかな
成为称职的姐姐吗
思い出してみよう
试着回想起来吧
あの好きだった言葉
那个最喜爱的词句
幸せってなんだか不思議
幸福这东西真是不可思议
明日のこと 好きになれる
让人开始期待起明天