내 삶과 죽음이 담긴 일기장 - 살고 싶은 새와 죽고 싶은 비행사 (feat. Swings) (Explicit) - FatDoo/Swings
以下歌词翻译由文曲大模型提供
어느날 꿈을 꿨다 날개를 달고
有一天我做了个梦 我长出了翅膀
파란 하늘을 날아 다니는 새였다
变成了一只在蓝天中飞翔的鸟
날았다 나는 하늘을 비상했어
我飞了起来 在天空中展翅高飞
근데 뭔가 이상했어
但总觉得有些不对劲
내 다리 어디 갔어
我的腿去哪儿了
이러면 착륙을 어떻게 해
这样要怎么降落呢
마치 바퀴 없는 비행기
就像没有轮子的飞机
안테나 부러진 D M B
天线断了的 D M B
이대로 지상으로 착지한다면
如果就这样降落在地面上
배때기가 찢어져서
肚子被撕裂了
동원 참치처럼 갈기 갈기
像东远金枪鱼一样被切得粉碎
어차피 난 좆돼지
反正我就是个混蛋
시체 처리도 귀찮지
就连处理尸体都嫌麻烦
내려갈 수 없는 땅만 보고
只能看着无法降落的土地
난 날개를 저었다
我扇动着翅膀
씨발 팔 아파
妈的,手臂好痛
새들은 어떻게 바다를 오갈까
鸟儿们究竟是如何在大海上往返的呢
의문과 의아함 속에서
在疑惑与惊讶中
우아한 날개짓들이 하찮기만 했고
优雅的振翅显得如此微不足道
귀찮기만 했다 빨리 꿈에서 깨어나
只让人感到厌烦 快从梦中醒来吧
엄마 날 빨리 깨워줘
妈妈 快叫醒我
배은망덕한 자식이지만
虽然我是个忘恩负义的孩子
잠깐 마음을 비워줘
请暂时让我清空心灵
어깨는 점점 아파와
肩膀渐渐疼痛起来
설상 가상 빗방울이
雪上加霜 雨滴
한 방울씩 날개를 적셨다
一滴一滴地打湿了翅膀
바싹 떨어지는 빗물로
那猛地落下的雨水
말라 버린 입술을 적셨다
浸湿了干裂的嘴唇
내 메인 가슴은
我的心脏
썩은 사과나 살 수 있나
能否像腐烂的苹果般存活
Impossible 어디 바다라도 찾아서
不可能 哪怕找到一片海
몸이라도 담글까
哪怕用身躯也要沉浸其中
이 개돼지 같은 몸으로
用这猪狗不如的身体
나 물에 뜰 수 있을까
我能漂浮在水上吗
엄마의 잔소리가 내귓가를 맴돈다
妈妈的唠叨在我耳边萦绕
나 나 눈물이 핑 돈다
我 我 眼泪在打转
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해란 말 한 번
连一句我爱你
하지 못했던 가족들도
那些没能说出口的家人们
내 행복했던 시간들이 담긴
装满我幸福时光的
내 사진 폴더
我的照片文件夹
너무 그리운 지금 난 후회 말곤 없어
如今除了后悔,我什么都没有
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해란 말 한 번
连一句我爱你
하지 못했던 가족들도
那些没能说出口的家人们
내 행복했던 시간들이 담긴
装满我幸福时光的
내 사진 폴더
我的照片文件夹
너무 그리운 지금 난 후회 말곤 없어
如今除了后悔,我什么都没有
어느 날 꿈을 꿨다
有一天我做了一个梦
그 꿈을 기억하려고
努力想要记住那个梦
벌떡 일어 서서 한숨을 쉬었다
猛地起身 长叹一口气
하지만 기억은 안 나지
但记忆却想不起来了
온 몸과 내 반바지는
我的全身和短裤
땀에 흠뻑 젖었고
都被汗水浸湿了
난 샤워하기 위해서 바지를 벗었고
我脱下裤子准备洗澡
물과 함께 밖에서도 비가 내렸지
即便在户外 雨也和水一同落下了
그 순간 쓸데 없는
那一刻,无谓的
호기심이 골을 때렸지
好奇心击中了我
비가 올 때 새들은 다 어떻게 날까
下雨时,鸟儿们是如何飞翔的呢
지붕도 옷도 없는 것들이 잘도 산다
没有屋顶和衣服的它们也能很好地生活
난 돈도 꽤 벌고 꽤나 잘 나가는데
我赚了不少钱,过得也还不错
그녀가 있었을 때는 더 잘 나갔는데
但有她在的时候,我过得更好
칼을 손목에 대고서 살을 잘라 가는데
把刀抵在手腕上 一点点割着肉
아프기는 커녕 오히려
非但不痛苦 反而
왜 기분이 좋지
为什么心情这么好
그래 아 기분이 좋다
是啊,心情真好啊
출근 시간이 다 됐는데
快到上班时间了
제복을 입어 볼까
要不要穿上制服试试
오늘 진짜 죽고 싶은데
今天真的想死
그녀가 올까 정말로 죽고 싶다
她会来吗,真的想死
하늘에 계시는 그 누군가에게
向那高居天空的某位
감히 난 묻고 싶다
我斗胆想问一问
그래서 조종석에 앉아서 준비하지
于是坐在驾驶座上准备
또 괴로운 이 순간마저도 음미하지
连这痛苦的瞬间也细细品味
이륙할 때 더러운 나의 이 기분은
起飞时这种肮脏的感觉
그것을 더 자극해
让它更加刺激
죽고 싶은 이 지금
此刻想死的我
아 존나 뒤져버리고 싶다 씨발
啊,真想彻底完蛋,该死的
어 근데 저 앞에 뭐지 새
呃 话说前面那是什么 是鸟吗
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해 한 번 하지 않았었던 가족들도
连一句“我爱你”都未曾说过的家人们
내 불행했던 과거들이 담긴 사진 폴더
装满我不幸过往的照片文件夹
난 후회따윈 없어 이세상을 떠나겠어
我没有任何后悔 我要离开这个世界
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해 한 번 하지 않았었던 가족들도
连一句“我爱你”都未曾说过的家人们
내 불행했던 과거들이 담긴 사진 폴더
装满我不幸过往的照片文件夹
난 후회따윈 없어 이세상을 떠나겠어
我没有任何后悔 我要离开这个世界
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해란 말 한 번
连一句我爱你
하지 못했던 가족들도
那些没能说出口的家人们
내 행복했던 시간들이 담긴
装满我幸福时光的
내 사진 폴더
我的照片文件夹
너무 그리운 지금 난 후회 말곤 없어
如今除了后悔,我什么都没有
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해란 말 한 번
连一句我爱你
하지 못했던 가족들도
那些没能说出口的家人们
내 행복했던 시간들이 담긴
装满我幸福时光的
내 사진 폴더
我的照片文件夹
너무 그리운 지금 난 후회 말곤 없어
如今除了后悔,我什么都没有
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해 한 번 하지 않았었던 가족들도
连一句“我爱你”都未曾说过的家人们
내 불행했던 과거들이 담긴 사진 폴더
装满我不幸过往的照片文件夹
난 후회따윈 없어 이세상을 떠나겠어
我没有任何后悔 我要离开这个世界
평소 땐 신경조차 쓰지 않던 친구들도
平日里连在意都不在意的朋友们
사랑해 한 번 하지 않았었던 가족들도
连一句“我爱你”都未曾说过的家人们
내 불행했던 과거들이 담긴 사진 폴더
装满我不幸过往的照片文件夹
난 후회따윈 없어 이세상을 떠나겠어
我没有任何后悔 我要离开这个世界
살고싶은데 죽을수 밖에 없는 사람과
想要活下去却只能走向死亡的人 与
죽고싶은데 살수 밖에 없는 사람이
想要死去却只能活着的人
죽었다 어느쪽이 더 괴로울까
死了,哪一边会更加痛苦呢