그때 또 다시 (Again) (Live) - 이세준 (李世俊)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:노영심
曲:김형석
编曲:최일호/심태현/윤재원
네가 없는데도 해는 뜨고 또 지고
即使没有你 太阳依旧升起又落下
창 넘어 세상은 하나 변한 게 없어
窗外的世界,一切都没有改变
삼켰었던 내 슬픔이
曾经吞下的悲伤
갑자기 터져왔어
突然间爆发出来
내가 살고 싶던 삶이란
我曾渴望的生活
이게 아닌 걸
并不是这样的
아마도 운명이 나를 잘 몰랐기에
也许是因为命运并不了解我
우리의 인연을 엇갈리게 했나 봐
才让我们的缘分擦肩而过吧
이 세상에서 나에게
在这个世界上对我来说
허락되지 않은 건
对我来说不被允许的
함께 있고 싶은 사람과 함께 있는 것
就是和想在一起的人在一起
하지만 난 사랑했잖아
但我曾爱过啊
살아있었던 거야
我曾活过啊
네 곁에서 함께 했던 날 동안
在你身边共度的那些日子
그걸로 됐어
这样就足够了
나를 완전히 태울 수 있었던
能够完全燃烧我的
축복을 내게 줬으니
既然你给了我祝福
참아 볼게
我会试着忍耐
잊어도 볼게 널 위해서라면
即使忘记 我也会为了你尝试
허나 그래도 안 되면
但如果还是不行
기다릴게 그때 또 다시
我会等待,直到再次相遇
밤새워 지켜도 꽃은
就算整夜守护 花朵
이내 시들겠지만
终究会凋谢
하늘 아래 네가 있어
但只要在这天空之下 有你在
오늘도 난 눈부셔
今天我也依然觉得耀眼
하지만 난 사랑했잖아
但我曾爱过啊
살아있었던 거야
我曾活过啊
네 곁에서 행복했던 날 동안
在你身边那些幸福的日子里
그걸로 됐어
这样就足够了
나를 완전히 태울 수 있었던
能够完全燃烧我的
축복을 내게 줬으니
既然你给了我祝福
참아 볼게
我会试着忍耐
잊어도 볼게 널 위해서라면
即使忘记 我也会为了你尝试
허나 그래도 안 되면
但如果还是不行
이 세상이 내게 허락하지 않은 건
这个世界不允许我拥有的是
너와 함께 있는 것
与你在一起
밤새워 지켜도
即使彻夜守护
온몸에 품어도 바람은 흘러가고
即使用全身拥抱 风依然流逝
꽃은 이내 시들겠지만
花终究会凋谢
하늘 아래 네가 있어
但只要在这天空之下 有你在
오늘도 난 눈부셔
今天我也依然觉得耀眼
오늘도 난
今天我也
널 향한 마음엔 시작만 있는 이유로
因为对你的感情只有开始
하늘 아래 네가 있어
但只要在这天空之下 有你在
오늘도 난 눈부셔
今天我也依然觉得耀眼
널 향한 마음엔 시작만 있는 이유로
因为对你的感情只有开始
기다릴게
我会等待
그때 또 다시
那时候 再次
그때 또 다시
那时候 再次