OK - 大黒摩季 (おおぐろ まき)
词:大黒摩季
曲:大黒摩季
Ha ah ha ah fu
Ha ah ha ah fu
Everybody is the treasure of the earth
Nobody can judge
Who you are
Oh 『ok』
Oh 『all ok』
雨上がりのleaf 滑る雫
雨后叶片上水珠滑落
木漏れ日を纏いshining bright
反射着叶缝间的阳光晶莹闪烁
夢に捉われた あなただけど
虽然你为梦所困
見守るうちに同志気分で
可守护的过程中 我们心怀相同志向
一緒に闘ってきたから
共同战斗至今
諦めさせたくなくて
所以我不愿你放弃
いつだって抱き締めて
无论何时都会紧紧拥抱你
向かい風から 高い理想から
面对迎面的飓风 面对崇高的理想
匿ってあげたかったけれど
我都想给予你掩护
誰もあなたを裁けない
谁也无法制裁你
望む未来は奪えない
无法掠夺期望的未来
その傷も深い挫折も
那些伤痕也好 深刻的挫折也好
私には眩しい勲章なんだよ
对我来说都是耀眼的勋章
Oh 『ok』
Oh 『all ok』
ただ“好き”
只是“喜欢”罢了
それだけで突っ走ってた
仅此便可奋力奔跑
あの頃は傷だらけでも
虽然那时遍体鳞伤
悩みや喜びもシンプルだったね
可无论烦恼还是喜悦都十分简单
帰り道なんて気にも留めずに
毫不在意回归之路
犠牲とか責任って言葉を
虽然每次使用牺牲或者责任之类的字眼时
使う度 大人になった気になるけど
都感觉自己似乎更加成熟了
与えるばかりが愛じゃない
然而一味地付出并不是爱
あなたがくれる 平和な毎日も
你给予我的 和平的每一天
笑顔と引き換えならば いらない
若需要以笑容作为交换 我才不要
もしも全てを失くしても
就算会失去一切
私はあなたを見捨てない
我也绝不会丢下你
新しい扉 開けて行く その瞬間を
崭新的大门渐渐打开的那个瞬间
瞳を 見つめていたい
和你的眼眸 才是我想注视的
瞼を閉じて
闭上眼睛吧
Everything is moving on
耳を澄まして
仔细聆听吧
Anything is possible
心の声を
内心的声音
Everything is growing on
どうか聞いてあげて
请认真聆听吧
Oh 『ok』
Oh 『all ok』
誰もあなたを裁けない
谁也无法制裁你
望む未来は奪えない
无法掠夺期望的未来
その傷も深い挫折も
那些伤痕也好 深刻的挫折也好
輝かしい宝物
都是辉煌的宝物
どんな長い夜にも朝は来る
无论多么漫长的黑夜也会迎来黎明
凍える冬にも春は来る
冰冻的寒冬会迎来暖春
折れた枝からは新芽が出る
折断的枝丫会长出新芽
私にも あなたにも 光は降ってくる
无论是我 还是你 都会有光芒降落
Oh 『ok』
Oh 『all ok』