And here's to you' Mrs Robinson
这是送你的,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo' wo' wo)
耶稣对你的爱护比你所感更甚(喔 喔 喔)
God bless you please' Mrs Robinson
上帝保佑着你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂为那些祈祷的人保留了净土
(Hey' hey' hey hey' hey' hey)
(嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿)
We'd like to know a little bit about you for our files
为参考起见我们想多了解你
We'd like to help you learn to help yourself
希望能教你学会自助
Look around you' all you see are sympathetic eyes
看看四周,净是同情的目光
Stroll around the grounds until you feel at home
四处走走,直到你感觉舒心
And here's to you' Mrs Robinson
这是送你的,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo' wo' wo)
耶稣对你的爱护比你所感更甚(喔 喔 喔)
God bless you please' Mrs Robinson
上帝保佑着你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂为那些祈祷的人保留了净土
(Hey' hey' hey hey' hey' hey)
(嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿)
Hide it in a hiding place where no one ever goes
把它藏在没有人的隐秘处
Put it in your pantry with your cupcakes
把它连同蛋糕一起放进橱柜
It's a little secret' just the Robinsons' affair
这是个小秘密,关于罗宾逊一家的风流韵事.
Most of all' you've got to hide it from the kids
毕竟你不能让孩子们得知
Coo' coo' ca-choo' Mrs Robinson
啊,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo' wo' wo)
耶稣对你的爱护比你所感更甚(喔 喔 喔)
God bless you please' Mrs Robinson
上帝保佑着你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂为那些祈祷的人保留了净土
(Hey' hey' hey hey' hey' hey)
(嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿)
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
周日下午庸懒的躺在沙发上
Going to the candidates debate
准备前往候选人的辩论会常
Laugh about it' shout about it
高声谈笑,大吵大闹
When you've got to choose
当你面临抉择
Ev'ry way you look at it' you lose
无论你怎么考虑,你都会失败
Where have you gone' Joe DiMaggio
你到哪里去,乔·迪玛吉奥
A nation turns its lonely eyes to you (Woo' woo' woo)
世人在用孤寂的眼神看你(喔 喔 喔)
What's that you say' Mrs Robinson
你说什么,罗宾逊太太
Joltin' Joe has left and gone away
落魄的乔早已经远走高飞
(Hey' hey' hey hey' hey' hey)
(嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿)