부적응 (feat. 예지) (Prod. 장이정) - NANO/Yezi
词:NANO/예지
曲:NANO/장이정
编曲:장이정
Together 같이 보던 dream car
曾经一起看过的梦想的汽车
나 지금 그 차를 모는 중이야
我现在正在一点点积攒
옆 좌석엔 너를 대신해 girl ok
副驾驶座上用其他东西代替你
난 지금 꿈을 살고 있어
我现在正在过梦中的生活
너무 만족해
非常满足
미친놈처럼 하다 보니
试过像的疯子一样
여기까지 왔네 oh yeah
然后发现走到了这里
난 달라진 거 없이 예전 그대로네
我没什么不同 依旧如故
모든 게 변해버린 내 삶이 낯설게
完全改变的人生令我如此陌生
좋은 사람 좋은 일들이 가득한데
明明有很多很好的人和事
어딘가 허전한 건 네가 없기 때문일까
但是不是因为没有你 所以总感觉有空缺
난 노래 난 노래해
我唱着歌 唱着歌
네 생각으로 곡을 쓰고 노래
用对你的思念写就的歌曲
가수이기 전에 난 네게 노래
当歌手前我为你唱歌
이 노랠 불러 듣길 바래 ok
唱着这首歌 希望你能听见
You
A girl turn up the radio
이 노래 on the radio
这首歌 on the radio
내 목소리가 나와도
就算传出我的声音
넌 그냥 그 자리에 있어
你也依旧原地不动
부적응 네가 없이
没有你 我不习惯
부적응 여기까지
如此的不适应
부적응 지금 옆에
不适应 现在身边
너만 빼고 다 넌 어때
只少了你 可怎么办我的全部都是你
얼마 전 TV에 너 나오는 거봤어
不久前在电视里看到了你
넌 여전히 멋있더라고
你依旧那样潇洒
앞머리 내려야 더 예쁘다고
放下刘海会更好看
백 번쯤은 말했었는데
已经说了几百次
오랜만에 보니 올린 것도 멋지더라 좀
隔了好久 上传的照片也更帅气了呢
Uhm 할 말이 많았었는데
虽然有很多话要说
막상 말하려니 머릿속이 깜깜해졌네
但真要说的时候脑子里却一片空白
난 잘 지내고 있어
我过得很好
너도 행복하길 바래 난 그것뿐이야
也希望你幸福 我只希望这一个
네가 더 빛나기를 바랄게
希望你更加耀眼
너와 함께였던 게 엊그제 같은데
和你在一起的日子恍如昨日
내 방안에 남은
留在我房里的
네 흔적들도 그대로인데
你的痕迹也依然未变
이젠 추억이란 게
现在都成了回忆
남은 건 추억뿐인 게
留下的只有回忆
왠지 쓸쓸한 기분이 드네
莫名有种酸涩的感觉
너와 보낸 모든 날들이 내겐
与你共度的所有时光
마치 다신 없을 꿈같았어 매일이
于我而言每天都是不会再有的美梦
이젠 네가 없다는 것에
现在没有了你
점점 익숙해져가
也渐渐开始习惯
이럴 때면 꼭 네 노래가 나와
这种时候一定会传来你的歌声
A girl turn up the radio
이 노래 on the radio
这首歌 on the radio
내 목소리가 나와도
就算传出我的声音
넌 그냥 그 자리에 있어
你也依旧原地不动
부적응 네가 없이
没有你 我不习惯
부적응 여기까지
如此的不适应
부적응 지금 옆에
不适应 现在身边
너만 빼고 다 넌 어때
只少了你 可怎么办我的全部都是你
한동안 잊었던 네 잔향이
暂时遗忘的你的余香
꿈에서까지 아른거리지
连梦里都变得隐约
요즘 날 괴롭게 만드는 너란 사람이
最近你总是在折磨我
전부였던 그때가
曾是全部的那时
지금보다 찬란히 더 반짝이던 걸
比现在更加灿烂 更加耀眼
아름다웠던 순간이란 걸
曾经美好的瞬间
깨달은 지금은 멀어
此刻醒悟 却已遥不可及
멀리 날아가
描绘着你的身影 连那曾美好的回忆
너 그리고 남은 좋던 기억까지도 yeah
都远远飞去
A girl turn up the radio
이 노래 on the radio
这首歌 on the radio
내 목소리가 나와도
就算传出我的声音
넌 그냥 그 자리에 있어
你也依旧原地不动
부적응 네가 없이
没有你 我不习惯
부적응 여기까지
如此的不适应
부적응 지금 옆에
不适应 现在身边
너만 빼고 다 넌 어때 넌 어때
只少了你 可怎么办我的全部都是你 都是你
그 자리에 있어
在那里
부적응 네가 없이
没有你 我不习惯
부적응 여기까지
如此的不适应
부적응 지금 옆에
不适应 现在身边
너만 빼고 다 넌 어때
只少了你 可怎么办我的全部都是你