My Back Pages (Mono Version) - The Byrds
Crimson flames tied through my ears
激情的火焰缠绕着我的耳朵
Throwin' high and mighty traps
义无反顾地踩踏过重重陷阱
Countless fire and flaming road
烈火在灼热的道路上阻我前行
Using ideas as my maps
心中的意念如同地图般引领着我
"We'll meet on edges soon" said I
Proud 'neath heated brow
我们马上就会在边缘相遇 我说
Ah but I was so much older then
眉宇间满是骄傲与自豪
I'm younger than that now
但是昔日我曾苍老
Half-wracked prejudice leaped forth
而今却风华正茂
"Rip down all hate" I screamed
带着一息尚在的偏见向前跳跃
Lies that life is black and white
打倒一切仇恨 我尖叫着
Spoke from my skull I dreamed
是谁说过人生非黑即白
Romantic flanks of musketeers
幻想这谎言恐怕来自我的骨髓
Foundation deep somehow
火枪手的浪漫现实
Ah but I was so much older then
根深蒂固 不知何故
I'm younger than that now
但是昔日我曾苍老
In a soldier's stance I aimed my hand
而今却风华正茂
At the mongrel dogs who teach
以一名士兵的姿势 我用手瞄准
Fearing not I'd become my enemy
直指那些教书的**狗
In the instant that I preach
哪怕我将成为自己的敌人
My pathway led by confusion boats
在此刻我宣誓
Mutiny from stern to bow
混乱之船将引领我的存在
Ah but I was so much older then
而它又从船尾到船头的背叛
I'm younger than that now
但是昔日我曾苍老
Ah but I was so much older then
而今却风华正茂
I'm younger than that now
但是昔日我曾苍老
My guard stood hard when abstract threats
而今却风华正茂
Too noble to neglect
侵袭来临时我坚强抵抗
Deceived me into thinking
高尚得无法忽视
I had something to protect
欺骗使我变得理性
Good and bad I define these terms
人生中有某些东西需要保护珍惜
Quite clear no doubt somehow
善与恶 如何定义
Ah but I was so much older then
我此刻却如此清晰 毋庸置疑 也不知何故
I'm younger than that now
但是昔日我曾苍老