Oiran -Courtesan- - 椎名林檎 (しいな りんご)
词:浮云・椎名林檎
曲:浮云
I know I don't quite measure up against you
我知道 我不是你的梦中情人
The whole context in which we met was innocent
我们的相遇只是荒谬的安排
Your charming ways deserve the blame for our time
你的魅力四射应当为我们的时代负责
It wasn't me who led your words spoke confidence
你却自信满满地说 这一切不该由你承担
One long day it came with a rush
时光太漫长 爱情来得太匆忙
We've tied ourselves up together,
那牵系着我们彼此的线
But the knot is loose
早已松开绳结
I adore the way your face breaks out into a smile
我喜欢看你乍现的笑颜
Like a flower in spring that blooms to life so radiant
就像春天里肆意绽放的花蕊
I can't forget your lush sweet lips that kiss me
我忘不了你吻我时那诱人的双唇
How many are the men charmed by your elegance
到底有多少男人拜倒在你的魅力之下
Whom have you worked this magic on before?
有所少人曾被你的魔力迷惑
Let it be only me forever since I want it more
我愿意永远为你神魂颠倒
Give it only to me please
让我成为你的唯一
So smile come put your lips right next to mine
笑着吻上我的双唇
Moonlight showers down on you like flower blossoms
月光如花瓣一般洒落在你身上
Come on right now,
现在 来吧
Lay down with me and sing lullabies
与我相拥入眠
Somehow let me live this dream with you, endlessly
让我和你永远活在美梦里
You're quick and bright so pacify my complaints
你总能细心察觉 安抚我的不悦
You hide your thoughts and shroud yourself in mystery
但却悄悄隐藏自己的内心
You've never learned what deep inside I'm craving
你从不了解我内心的渴望
When you leaned against my shoulder I did notice it
我早知道 有一天你会远走高飞
When did you make a hole inside of me?
你何时进入了我的内心
Trapped in this room, suffocating in your niceties
让我深陷你的魅力不可自拔
I'm losing my mind to more fits of jealousy
嫉妒让我失去理智
Now cry come put your lips right next to mine
现在 你哭着吻上我的双唇
High tide, I'm swimming in a sea of your tears
我徜徉在无限的欢愉之中
Come on right now, no need to treat me nice anymore
现在 来吧 不用温柔呵护我
Somehow I want to hide myself somewhere away from you
我愿意在你面前隐藏自己
So smile come put your lips right next to mine
笑着吻上我的双唇
Moonlight showers down on you like flower blossoms
月光如花瓣一般洒落在你身上
Come on right now, lay down with me and sing lullabies
现在 来吧 与我相拥入眠
Somehow let me live this dream with you, endlessly
让我和你永远活在美梦里
You're quick
你总能细心察觉我的不悦