Cry For The Moon - 浜田麻里 (Mari Hamada)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:浜田麻里
曲:大槻啓之
生きとし生けるすべてのもの
世间一切众生万物
そして今日も永遠ではないように
而今日也并非永恒存在
涙は流しつくされても
即便泪水早已流尽枯竭
曲げなければ折れてしまう夢もある
有的梦想若不去坚持就会支离破碎
いくつかの心の秋が告げようとしてる
多少个心灵的秋意正试图宣告
愛しても得られない何かがあるんだって
即使深爱也无法获得的缺憾
Cry For The Moon
为月而泣
どうしてもかなわない夢でも
纵是永难企及的幻梦
Cry For The Moon
为月而泣
手に負えぬ 見知らぬ自分が愛しくて
失控的陌生自我却如此令人怜爱
戻ることない面影を
朝着那永不回返的容颜
いつか探しはじめていた その背中に
不知何时开始追寻你的背影
痛みまでを操ってる
连痛楚都尽在掌控
心はまだ 行くあてもないままで
而内心仍在迷途流浪
それぞれの肩ごしの景色行き過ぎていく
掠过每个人肩头的风景匆匆流逝
答えなど求めない優しさもあるのでしょう
也许存在不求答案的温柔
Cry For The Moon
为月而泣
思い出は 多くを語らない
回忆总是沉默寡言
Cry For The Moon
为月而泣
もし夢が 覚めぬものでありさえすれば
若梦境永远不必苏醒该多好
Cry For The Moon
为月而泣
悲しみは 多くを語らない
悲伤总是欲言又止
Cry For The Moon
为月而泣
もしすべて 真実でありさえすれば
若一切皆为真实该多好
Ah
Cry For The Moon
为月而泣
Mu
Cry For The Moon
为月而泣
どうしてもかなわない夢でも
纵是永难企及的幻梦
Cry For The Moon
为月而泣
手に負えぬ 見知らぬ自分が愛しくて
失控的陌生自我却如此令人怜爱
Cry For The Moon
为月而泣
思い出は 多くを語らない
回忆总是沉默寡言
Cry For The Moon
为月而泣
もし夢が 覚めぬものでありさえすれば
若梦境永远不必苏醒该多好
Cry For The Moon
为月而泣
悲しみは 多くを語らない
悲伤总是欲言又止
Cry For The Moon
为月而泣
もしすべて 真実でありさえすれば
若一切皆为真实该多好
Cry For The Moon deep in my heart
为月而泣 深藏我心
Cry For The Moon
为月而泣
Cry For The Moon because Ineed it
为月而泣 因为我需要它
Cry For The Moon deep in my heart
为月而泣 深藏我心
Cry For The Moon
为月而泣
Cry For The Moon because Ineed it
为月而泣 因为我需要它